百词典

时间: 2025-07-12 22:46:00

句子

在抗击洪水的战斗中,武警官兵感遇忘身,筑起人墙,保护群众安全撤离。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:11:14

语法结构分析

  1. 主语:“武警官兵”
  2. 谓语:“筑起”、“保护”
  3. 宾语:“人墙”、“群众安全撤离”
  4. 时态:现在进行时(表示当前正在进行的动作)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 武警官兵:指**人民武装警察部队的人员,通常在紧急情况下执行任务。
  2. 感遇忘身:形容在危难时刻不顾个人安危,全身心投入到救助工作中。
  3. 筑起人墙:比喻武警官兵紧密排列,形成一道防线,保护群众。
  4. 保护:确保安全,防止受到伤害。
  5. 群众:指普通民众。 *. 安全撤离:确保人员在无危险的情况下离开。

语境理解

句子描述了武警官兵在抗击洪水的紧急情况下,不顾个人安危,筑起人墙保护群众安全撤离的情景。这种描述体现了武警官兵的英勇和牺牲精神,以及他们在灾难面前的责任感和使命感。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬武警官兵的英勇行为,传递正能量和团结精神。这种表达在新闻报道、社交媒体和公共演讲中常见,用以激发公众的情感共鸣和支持。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在洪水肆虐的时刻,武警官兵不顾个人安危,紧密排列成一道人墙,确保群众安全撤离。”
  • “面对洪水的威胁,武警官兵勇敢地筑起人墙,保护了群众的安全撤离。”

文化与*俗

句子体现了人民在面对自然灾害时的团结和互助精神。在文化中,武警官兵常常被视为英雄,他们的行为受到社会的广泛赞誉。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In the battle against the flood, the armed police officers risked their lives, forming a human wall to protect the safety of the evacuating masses."

日文翻译: "洪水との戦いの中で、武装警察官は命を懸け、人間の壁を築き、避難する群衆の安全を守った。"

德文翻译: "Im Kampf gegen die Flut haben die bewaffneten Polizisten ihr Leben riskiert und eine menschliche Mauer gebaut, um die Sicherheit der evakuierten Massen zu schützen."

翻译解读

在不同语言的翻译中,保持了原句的核心意义,即武警官兵在抗击洪水中的英勇行为和对群众安全的保护。每种语言都试图传达这种无私和勇敢的精神。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道或公共演讲中,用于描述武警官兵在自然灾害中的英勇行为。这种描述不仅传递了信息,还激发了公众的情感共鸣,增强了社会的团结和凝聚力。

相关成语

1. 【感遇忘身】 感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。

相关词

1. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

2. 【感遇忘身】 感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。

3. 【抗击】 抵抗并且反击~敌人。

4. 【撤离】 撤退离开。

5. 【洪水】 河流因大雨或融雪而引起的暴涨的水流~泛滥。

相关查询

临危制变 临危授命 临危授命 临危授命 临危授命 临危授命 临危授命 临危授命 临危授命 临危授命

最新发布

精准推荐

沓来麕至 射姑山 包含暧的词语有哪些 棋开头的词语有哪些 推开头的词语有哪些 打谎 曰字旁的字 清静无为 踵续 折文旁的字 三心二意 歹字旁的字 还淳返朴 轮廓 臣字旁的字 包含暮的成语 魂飞胆落 神采英拔 乙字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词