百词典

时间: 2025-07-29 14:28:08

句子

项目一再延期,团队成员们开始心灰意冷。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:11:41

1. 语法结构分析

句子:“[项目一再延期,团队成员们开始心灰意冷。]”

  • 主语:项目
  • 谓语:一再延期
  • 宾语:无明确宾语,但“一再延期”是谓语的核心部分。
  • 时态:现在完成进行时(表示动作从过去某一时间开始,一直延续到现在,并且可能还会继续下去)。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 项目:指特定的计划或工作。
  • 一再:多次重复。
  • 延期:推迟原定的日期或时间。
  • 团队成员:参与项目的一组成员。
  • 心灰意冷:形容人因为失望或挫折而失去信心和热情。

3. 语境理解

  • 特定情境:这个句子描述了一个项目因为某种原因多次推迟,导致参与项目的团队成员感到失望和沮丧。
  • 文化背景:在许多文化中,项目延期可能会被视为管理不善或计划不周的标志,因此团队成员可能会感到挫败。

4. 语用学研究

  • 使用场景:这个句子可能在项目管理会议、团队讨论或项目进展报告中使用。
  • 礼貌用语:在实际交流中,可能会使用更委婉的表达,如“项目进度有所调整”。
  • 隐含意义:句子隐含了团队成员对项目进展的不满和失望。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • “由于项目一再延期,团队成员们的士气开始下降。”
    • “团队成员们因为项目多次推迟而感到沮丧。”

. 文化与

  • 文化意义:在许多文化中,项目延期可能会被视为负面**,因为它可能影响团队的声誉和信任。
  • 相关成语:“一拖再拖”、“拖泥带水”等成语都与项目延期有关。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The project has been repeatedly delayed, and the team members are beginning to lose heart.
  • 日文翻译:プロジェクトが繰り返し延期され、チームメンバーは意気消沈し始めています。
  • 德文翻译:Das Projekt wurde wiederholt verschoben, und die Teammitglieder beginnen, die Hoffnung zu verlieren.

翻译解读

  • 英文:强调了“一再延期”和“失去信心”的直接关系。
  • 日文:使用了“繰り返し”(反复)和“意気消沈”(意气消沉)来传达相同的意思。
  • 德文:使用了“wiederholt”(反复)和“die Hoffnung zu verlieren”(失去希望)来表达。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能在讨论项目管理的文档或会议中出现,强调了项目延期对团队士气的影响。
  • 语境:在不同的文化和社会环境中,项目延期可能会有不同的解读和反应,但普遍来说,它通常被视为负面**。

相关成语

1. 【心灰意冷】 灰心失望,意志消沉。

相关词

1. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

2. 【延期】 延长或推迟时日。

3. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

4. 【心灰意冷】 灰心失望,意志消沉。

5. 【项目】 事物分成的门类。

相关查询

不由自主 不由自主 不由自主 不甘雌伏 不由自主 不甘雌伏 不甘雌伏 不甘雌伏 不甘雌伏 不甘雌伏

最新发布

精准推荐

包含左的成语 忠果正直 立刀旁的字 打掩护 包含仇的词语有哪些 麋费 山辉川媚 双人旁的字 挨肩叠足 戈字旁的字 顺风机 贵在知心 乔样 尸字头的字 主开头的词语有哪些 提手旁的字 扶急持倾 兼人

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词