时间: 2025-04-28 09:07:38
这本书里的故事都古古怪怪的,但是读起来却非常有趣。
最后更新时间:2024-08-14 06:28:53
句子:“[这本书里的故事都古古怪怪的,但是读起来却非常有趣。]”
主语:“这本书里的故事”
谓语:“都古古怪怪的”和“读起来却非常有趣”
宾语:无直接宾语,但“读起来”隐含了宾语“这本书里的故事”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
古古怪怪的:形容词,表示不寻常、奇特、怪异。
读起来:动词短语,表示阅读时的感受。
非常有趣:副词“非常”修饰形容词“有趣”,表示程度很高。
同义词:古古怪怪的 -> 奇特的、怪异的;非常有趣 -> 极其有趣、十分吸引人。
反义词:古古怪怪的 -> 普通的、寻常的;非常有趣 -> 无聊的、乏味的。
英文翻译:“The stories in this book are all quirky, but they are incredibly interesting to read.”
日文翻译:“この本の物語はみんな変わっているけど、読んでいてとても面白い。”
德文翻译:“Die Geschichten in diesem Buch sind alle eigenartig, aber sie sind unglaublich interessant zu lesen.”
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【古古怪怪】 稀奇怪异的样子。