百词典

时间: 2025-04-28 23:46:18

句子

六宫粉黛的服饰总是那么精致,令人赞叹。

意思

最后更新时间:2024-08-12 04:16:25

语法结构分析

句子“六宫粉黛的服饰总是那么精致,令人赞叹。”的语法结构如下:

  • 主语:六宫粉黛的服饰
  • 谓语:总是
  • 宾语:精致
  • 补语:令人赞叹

这是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是一种普遍的、*惯性的状态。句子的结构清晰,主语和谓语的关系明确,宾语和补语共同构成了对主语的描述。

词汇学*

  • 六宫粉黛:指古代皇宫中的女性,特别是指后宫的妃嫔。
  • 服饰:指服装和装饰品。
  • 总是:表示经常性的行为或状态。
  • 精致:形容物品精美细致。
  • 令人赞叹:让人感到非常赞赏和钦佩。

语境理解

句子描述的是古代皇宫中女性的服饰,强调其精致和令人赞叹的特点。这种描述可能出现在历史小说、古装剧的评论或历史文化的讨论中。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞美古代文化的精致和优雅,或者在讨论历史服饰时作为例证。句子的语气是赞赏和钦佩的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 古代皇宫中女性的服饰,总是展现出精致的工艺,让人赞叹不已。
  • 六宫粉黛的装扮,无不精致至极,令人心生敬佩。

文化与*俗

句子中的“六宫粉黛”涉及**古代皇宫文化,特别是后宫妃嫔的生活。服饰的精致可能反映了古代对美的追求和对细节的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:The attire of the Six Palaces' ladies is always so exquisite, it is truly admirable.
  • 日文:六宮の女性たちの服装はいつもそんなに精巧で、感嘆に値する。
  • 德文:Die Kleidung der Damen der sechs Paläste ist immer so exquisit, sie ist wirklich bewundernswert.

翻译解读

  • 英文:强调了服饰的精致和值得赞赏的特性。
  • 日文:使用了“精巧”来描述服饰的精致,表达了对其工艺的赞赏。
  • 德文:使用了“exquisit”和“bewundernswert”来强调服饰的精美和值得钦佩。

上下文和语境分析

句子可能在讨论古代服饰、文化或历史时出现,强调了古代皇宫中女性服饰的精致和工艺水平,以及这种精致背后可能蕴含的文化和审美价值。

相关成语

1. 【六宫粉黛】 六宫:古代皇帝有六个寝宫;粉黛:化妆品,借指美女。指宫内皇后、妃嫔及宫女。

相关词

1. 【六宫粉黛】 六宫:古代皇帝有六个寝宫;粉黛:化妆品,借指美女。指宫内皇后、妃嫔及宫女。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【服饰】 衣着和装饰:~淡雅|华丽的~。

4. 【精致】 精巧细致:~的花纹|展览会上的工艺品件件都很~。

5. 【赞叹】 亦作"赞叹"; 赞美感叹。

相关查询

人涉卬否 人涉卬否 人涉卬否 人涉卬否 人涉卬否 人涉卬否 人烟辐辏 人烟辐辏 人烟辐辏 人烟辐辏

最新发布

精准推荐

爱之如宝 撞府冲州 絿政 丶字旁的字 口笛 柔茹寡断 自字旁的字 镸字旁的字 青字旁的字 争短论长 试秩 久孤于世 枢柄 刬刻 眷开头的词语有哪些 靣字旁的字 司结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词