百词典

时间: 2025-07-12 06:21:11

句子

在备战高考的日子里,学生们都握发吐餐,努力学习。

意思

最后更新时间:2024-08-22 06:37:14

语法结构分析

句子:“在备战高考的日子里,学生们都握发吐餐,努力学*。”

  • 主语:学生们
  • 谓语:都握发吐餐,努力学*
  • 状语:在备战高考的日子里

这个句子是一个陈述句,时态为现在进行时,表示学生们目前正在备战高考,并且在这个过程中非常努力。

词汇分析

  • 握发吐餐:这是一个成语,形容非常勤奋,以至于连吃饭和梳头的时间都省下来用于学*。
  • **努力学**:直接表达学生们正在进行的行动,即刻苦学

语境分析

这个句子描述的是高中生在备战高考时的情景。高考是教育体系中非常重要的一环,对学生的未来有着深远的影响。因此,学生们在这个阶段会非常努力,甚至牺牲日常生活中的小细节来争取更多学*时间。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于鼓励或描述高中生备战高考的状态。它传达了一种积极向上的态度和对学生努力的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 学生们为了高考,不惜握发吐餐,全力以赴。
  • 在高考的冲刺阶段,学生们都在努力学*,甚至连吃饭和梳头的时间都省下来。

文化与*俗

  • 高考:在**,高考是一个非常重要的考试,几乎决定了学生的未来教育和职业道路。
  • 握发吐餐:这个成语体现了**文化中对勤奋和努力的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:During the period of preparing for the college entrance examination, students are so dedicated that they even skip meals and grooming to study hard.
  • 日文:大学入試に備える期間、学生たちはそんなに献身的で、食事や身だしなみを省いて一生懸命勉強しています。
  • 德文:Während der Vorbereitungszeit für die Hochschulaufnahmeprüfung sind die Schüler so engagiert, dass sie sogar Mahlzeiten und Pflege überspringen, um hart zu lernen.

翻译解读

  • 握发吐餐:在英文中可以用“skip meals and grooming”来表达,日文中可以用“食事や身だしなみを省いて”,德文中可以用“Mahlzeiten und Pflege überspringen”。
  • **努力学***:在英文中是“study hard”,日文中是“一生懸命勉強しています”,德文中是“hart zu lernen”。

上下文和语境分析

这个句子在文化背景下非常有意义,因为它反映了高考这一重要对学生生活的影响。在全球范围内,类似的考试(如美国的SAT或ACT)也会引起学生类似的努力和牺牲。

相关成语

1. 【握发吐餐】 握发:握着头发;吐:吐出。为了礼贤下士而停止洗头和吃饭。指为国而礼贤下士

相关词

1. 【备战】 准备战争~物资ㄧ~备荒。

2. 【握发吐餐】 握发:握着头发;吐:吐出。为了礼贤下士而停止洗头和吃饭。指为国而礼贤下士

3. 【日子】 指某日。古代纪日的一种方法。日,指某日,如初一﹑初二。子,指那一天的干支,如甲子﹑乙丑等; 太阳的儿子。

4. 【高考】 高等学校招收新生的考试参加~。

相关查询

下衣 下衣 下衣 下衣 下行 下行 下行 下行 下行 下行

最新发布

精准推荐

催科 克己奉公 是非自有公论 景星凤皇 天地桌 水字旁的字 周情孔思 包含访的词语有哪些 学结尾的词语有哪些 大字旁的字 唱筹量沙 笞杀 摸结尾的词语有哪些 进长 癶字旁的字 角字旁的字 雨蒙 儿字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词