时间: 2025-06-01 00:44:48
她宁玉碎,毋瓦全,拒绝了不正当的利益,保持了清白。
最后更新时间:2024-08-16 12:44:41
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个女性在面对不正当利益时,选择了拒绝并保持了自己的清白。这种行为体现了高尚的道德品质和对原则的坚守。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的道德选择,或者在讨论道德困境时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“宁玉碎,毋瓦全”是一个成语,源自《左传·宣公十五年》:“宁为玉碎,不为瓦全。”这个成语在文化中常用来形容宁愿牺牲也要保持原则和尊严。
英文翻译:She would rather be shattered like jade than preserved like pottery, and she refused improper benefits, maintaining her purity.
日文翻译:彼女は玉を砕くようにでも、瓦を全うするようにはしなかった。不当な利益を拒否し、清らかさを保った。
德文翻译:Sie würde lieber wie Jade zerschlagen werden als wie Ton erhalten zu werden, und sie lehnte unlautere Vorteile ab, indem sie ihre Unschuld bewahrte.
在翻译中,“宁玉碎,毋瓦全”这一成语的含义被准确传达,强调了宁愿牺牲也不妥协的决心。
句子可能在讨论道德选择、个人原则或面对诱惑时的行为准则时被引用。它强调了在面对不正当利益时的道德勇气和自我牺牲精神。
1. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
2. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。
3. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。
4. 【正当】 通常指人的行为的合理性和合法性。在经济、政治、法律等领域中,正当指一个人的行为、要求、愿望等符合社会的政策和行为规范的要求,或者符合社会发展的需要和人民的利益。道德上的正当指行为符合最起码的、最低的道德要求,并不体现行为的道德价值的大小和行为者道德境界的高低。
5. 【清白】 洁净无污清白之人|他是清白的,不要冤屈了他; 清楚明白开一张清白呈子上来。
6. 【玉碎】 比喻为保持气节而牺牲(常与“瓦全”对举):宁为~,不为瓦全。