时间: 2025-04-28 11:32:26
画展上,艺术家们的作品争奇斗艳,各显神通。
最后更新时间:2024-08-09 23:04:18
句子:“[画展上,艺术家们的作品争奇斗艳,各显神通。]”
主语:艺术家们的作品
谓语:争奇斗艳,各显神通
宾语:无明确宾语,谓语动词为并列结构
时态:一般现在时,表示当前或普遍情况
语态:主动语态
句型:陈述句
争奇斗艳:形容事物之间相互竞争,展示各自的美丽或特色
各显神通:每个人或事物都展示出自己的独特技能或特点
同义词:竞相展示、各展所长
反义词:平淡无奇、千篇一律
英文翻译:At the art exhibition, the artists' works vie for attention with their unique beauty and skills.
日文翻译:美術展では、アーティストたちの作品がそれぞれの美しさと技を競い合っている。
德文翻译:Auf der Kunstausstellung konkurrieren die Werke der Künstler mit ihrer einzigartigen Schönheit und Fähigkeiten.
重点单词:
翻译解读:翻译时保留了原句的并列结构和强调作品多样性的意图。