百词典

时间: 2025-06-25 04:08:53

句子

这位钢琴家在演奏时挥洒自如,每一个音符都充满了情感。

意思

最后更新时间:2024-08-22 00:55:39

语法结构分析

  1. 主语:这位钢琴家
  2. 谓语:挥洒自如
  3. 宾语:每一个音符
  4. 定语:充满了情感

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 这位钢琴家:特指某一位钢琴家,强调其身份和技能。
  2. 挥洒自如:形容动作自然、流畅,不拘束。
  3. 每一个音符:强调演奏的细致和全面。
  4. 充满了情感:形容音乐表达丰富,富有感情。

同义词扩展

  • 挥洒自如:游刃有余、得心应手
  • 充满了情感:情感丰富、感情充沛

语境理解

句子描述了一位钢琴家在演奏时的状态,强调其技艺高超和情感表达的深度。这种描述常见于音乐评论或表演后的赞誉。

语用学分析

句子用于赞扬钢琴家的演奏技巧和情感表达,适用于音乐会后的评论、音乐教育或艺术交流中。

书写与表达

不同句式表达

  • 这位钢琴家在演奏时表现得非常自然,每个音符都饱含情感。
  • 演奏时,这位钢琴家如行云流水,音符间流淌着深厚的情感。

文化与*俗

钢琴作为一种西方乐器,在文化中常被视为高雅艺术的象征。句子中的“挥洒自如”和“充满了情感”体现了对钢琴家技艺和情感表达的高度评价,符合文化中对艺术家的期待和赞美。

英/日/德文翻译

英文翻译:This pianist plays with effortless grace, each note filled with emotion.

日文翻译:このピアニストは演奏する際、自然に力を発揮し、どの音符も感情に満ちています。

德文翻译:Dieser Pianist spielt mit müheloser Anmut, jeder Ton ist voller Emotion.

重点单词

  • effortless grace:不费力的优雅
  • filled with emotion:充满情感

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美意味,强调钢琴家的自然流畅和情感丰富。
  • 日文翻译使用了“自然に力を発揮”来表达“挥洒自如”,用“感情に満ちています”来表达“充满了情感”。
  • 德文翻译中的“müheloser Anmut”对应“挥洒自如”,“voller Emotion”对应“充满了情感”。

上下文和语境分析

  • 在音乐会或艺术评论中,这种句子用于高度评价表演者的技艺和情感表达,强调其艺术性和感染力。

相关成语

1. 【挥洒自如】 挥:挥笔;酒:洒墨。形容画画、写字、作文,运笔能随心所欲

相关词

1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

2. 【情感】 见情绪”。

3. 【挥洒自如】 挥:挥笔;酒:洒墨。形容画画、写字、作文,运笔能随心所欲

4. 【演奏】 用乐器表演:民乐~丨~小提琴。

5. 【音符】 乐谱中表示音长或音高的符号。五线谱上用空心或实心的小椭圆形和特定的附加符号。简谱上用七个阿拉伯数字(1、2、3、4、5、6、7)和特定的附加符号。

相关查询

弄月吟风 弄月吟风 弄月吟风 弄玉偷香 弄玉偷香 弄玉偷香 弄玉偷香 弄玉偷香 弄玉偷香 弄玉偷香

最新发布

精准推荐

風字旁的字 韭字旁的字 响坟 威风扫地 犬字旁的字 射结尾的词语有哪些 骚人墨士 众目睽睽 一字旁的字 温枕扇席 西字头的字 三男四女 沦薄 鄌结尾的词语有哪些 永贞 居邻 包含娘的成语 引身

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词