百词典

时间: 2025-04-29 18:45:49

句子

他在学术界以名士风流著称,深受同行尊敬。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:58:31

语法结构分析

句子“他在学术界以名士风流著称,深受同行尊敬。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:以名士风流著称,深受同行尊敬
  • 宾语:无直接宾语,但“同行尊敬”可以视为间接宾语

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个当前的状态或普遍认可的事实。

词汇分析

  • 名士风流:指在学术或文化领域有卓越成就且行为举止风雅的人。
  • 著称:因某种特质或成就而广为人知。
  • 深受:非常受到。
  • 同行:同一行业或领域的人。
  • 尊敬:对某人表示敬意和尊重。

语境分析

这个句子可能在描述一个在学术界有很高声望的人,他的学术成就和个人魅力都得到了同行的认可和尊重。这种描述可能出现在学术人物的介绍、新闻报道或学术交流的场合。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可能用于介绍或评价某人的学术地位和个人品质。它传达了一种正面的评价,强调了被描述者的社会地位和受人尊敬的程度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在学术界因其名士风流而闻名,并受到同行的广泛尊敬。
  • 学术界中,他以名士风流的形象广为人知,同行们对他充满敬意。

文化与*俗

“名士风流”这个词汇蕴含了传统文化中对文人雅士的理想化描述,强调了学识与风度的结合。这个句子可能涉及文化中对学术成就和个人品德的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is renowned in the academic community for his distinguished and elegant demeanor, and is deeply respected by his peers.
  • 日文翻译:彼は学界で名士としての風流を称えられ、同僚から深く尊敬されている。
  • 德文翻译:Er ist in der akademischen Welt für seinen distinguierten und eleganten Auftreten bekannt und wird von seinen Kollegen sehr geschätzt.

翻译解读

在翻译中,“名士风流”被解释为“distinguished and elegant demeanor”(英文),“名士としての風流”(日文),和“distinguierten und eleganten Auftreten”(德文),都准确地传达了原句中对学术成就和个人风度的赞美。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个在学术界有很高声望的人,他的学术成就和个人魅力都得到了同行的认可和尊重。这种描述可能出现在学术人物的介绍、新闻报道或学术交流的场合。

相关成语

1. 【名士风流】 名士:指恃才放达不拘小节的人。名士的风度和习气。指有才学而不拘礼法。

相关词

1. 【名士风流】 名士:指恃才放达不拘小节的人。名士的风度和习气。指有才学而不拘礼法。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

相关查询

仅以身免 仅以身免 仅以身免 仅以身免 仅以身免 仅以身免 仅以身免 仁至义尽 仁至义尽 仁至义尽

最新发布

精准推荐

连更彻夜 幽人之风 云骛 挠喉捩嗓 宝盖头的字 公廨 气字旁的字 乙字旁的字 彐字旁的字 鸟字旁的字 乘结尾的成语 绡帐 旋盘 炫昼缟夜 过五关斩六将 枷结尾的词语有哪些 公共租界

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词