时间: 2025-06-12 21:29:43
这部电影的结局真是感人肺腑,让所有观众都流下了眼泪。
最后更新时间:2024-08-21 03:48:02
句子:“这部电影的结局真是感人肺腑,让所有观众都流下了眼泪。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一部电影的结局非常感人,以至于所有观众都被感动得流泪。这种描述通常出现在影评或观众对电影的感受分享中。
使用场景:影评、观后感、社交分享等。 效果:强调电影的情感影响力,引起共鸣。
不同句式:
文化意义:在**文化中,强调情感的表达和共鸣是一种常见的文化现象。电影作为一种情感表达的媒介,常常被用来传递深刻的情感体验。
英文翻译:The ending of this movie is truly heart-wrenching, making all the audience shed tears.
日文翻译:この映画の終わりは本当に心に染みるもので、すべての観客が涙を流しました。
德文翻译:Das Ende dieses Films ist wirklich herzzerreißend und lässt alle Zuschauer in Tränen ausbrechen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【感人肺腑】 使人内心深深感动。