百词典

时间: 2025-04-28 20:03:30

句子

他囿于成见,总是认为年轻人做不好工作。

意思

最后更新时间:2024-08-15 08:15:17

语法结构分析

句子“他囿于成见,总是认为年轻人做不好工作。”是一个陈述句,表达了说话者对某人观点的描述。

  • 主语:他
  • 谓语:囿于成见,总是认为
  • 宾语:年轻人做不好工作

句子的时态是现在时,表示当前的状态或习惯性行为。语态是主动语态,主语“他”是动作的执行者。

词汇学习

  • 囿于成见:指被固定的看法或偏见所限制。
  • 总是:表示一贯如此,没有例外。
  • 认为:表达个人的看法或判断。
  • 年轻人:指年龄较轻的人。
  • 做不好工作:表示工作表现不佳。

语境理解

句子在特定情境中可能表达了对某人固有观念的批评,认为他因为偏见而低估了年轻人的工作能力。这种观点可能受到文化背景和社会习俗的影响,例如在某些文化中,年轻人可能不被视为经验丰富的专业人士。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于批评某人的偏见,或者提醒他人不要因为年龄而轻视年轻人的能力。语气的变化会影响句子的效果,例如,如果语气较为温和,可能是为了劝说;如果语气强烈,可能是为了表达不满或批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他因为成见,经常低估年轻人的工作能力。
  • 他的偏见使他无法正确评价年轻人的工作表现。

文化与习俗探讨

句子中的“囿于成见”可能反映了社会中对年龄和经验的重视,以及对年轻人的普遍看法。了解相关的成语、典故或历史背景可以帮助更深入地理解这种观点的来源和影响。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is trapped by prejudice, always believing that young people cannot do the job well.
  • 日文翻译:彼は偏見に囚われており、いつも若者は仕事がうまくできないと思っている。
  • 德文翻译:Er ist von Vorurteilen eingeschlossen und glaubt immer, dass junge Leute die Arbeit nicht gut machen können.

翻译解读

翻译时,重点单词如“囿于成见”可以翻译为“trapped by prejudice”(英文)、“偏見に囚われて”(日文)、“von Vorurteilen eingeschlossen”(德文),这些翻译都准确传达了原句中的偏见和限制的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能出现在讨论职场偏见、年龄歧视或年轻人职业发展的文章或对话中。理解语境有助于更准确地把握句子的意图和影响。

相关成语

1. 【囿于成见】 局限于原有的看法。

相关词

1. 【囿于成见】 局限于原有的看法。

2. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

3. 【认为】 对人或事物确定某种看法﹐做出某种判断。

相关查询

清水衙门 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼 清水无大鱼

最新发布

精准推荐

秉要执本 兀字旁的字 首字旁的字 椎琴 尤开头的词语有哪些 碛结尾的词语有哪些 齐字旁的字 豢开头的词语有哪些 金字旁的字 齐宫 量兵相地 儿字旁的字 沽开头的词语有哪些 牛蹄之鱼 界断 孤灯挑尽 齐瑟行 穷工极变 包含抟的词语有哪些 败兴而归

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词