百词典

时间: 2025-07-12 11:08:06

句子

两位作家因为同美相妒,各自出版了畅销书,互相竞争市场。

意思

最后更新时间:2024-08-14 16:20:55

语法结构分析

句子:“两位作家因为同美相妒,各自出版了畅销书,互相竞争市场。”

  • 主语:两位作家
  • 谓语:出版了
  • 宾语:畅销书
  • 状语:因为同美相妒、互相竞争市场

句子时态为现在完成时,表示动作发生在过去并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 两位作家:指两个作家,强调数量。
  • 同美相妒:指因为同样的美或成就而产生嫉妒。
  • 各自:强调两个作家独立行动。
  • 出版:发行书籍。
  • 畅销书:销售量大的书籍。
  • 互相竞争:彼此之间为了争夺市场份额而竞争。

语境理解

句子描述了两位作家因为彼此的成就而产生嫉妒,进而各自出版畅销书,试图在市场上超越对方。这种情境常见于文学界或出版界,作家们为了获得更多的认可和市场份额而竞争。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述竞争激烈的行业情况,或者用于讨论个人成就与嫉妒心理的关系。语气的变化可能影响听者对作家行为的评价,是中性描述还是带有批评意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “两位作家因彼此的成就而心生嫉妒,分别出版了畅销书,试图在市场上占据优势。”
  • “因为同美相妒,两位作家各自推出了畅销书,展开了激烈的市场竞争。”

文化与*俗

句子中“同美相妒”可能源自**传统文化中对嫉妒心理的描述。在文学和艺术领域,这种竞争和嫉妒是常见的主题,反映了人类情感的复杂性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Two writers, envious of each other's success, have each published bestsellers, competing for the market.
  • 日文:二人の作家は互いの成功に嫉妬し、それぞれベストセラーを出版し、市場で競争している。
  • 德文:Zwei Schriftsteller, die sich gegenseitig ihren Erfolg neidisch sind, haben jeweils Bestseller veröffentlicht und um den Markt konkurriert.

翻译解读

  • 英文:强调了作家之间的嫉妒和市场竞争。
  • 日文:使用了“嫉妬”来表达嫉妒,强调了作家之间的竞争关系。
  • 德文:使用了“neidisch”来表达嫉妒,强调了作家之间的市场竞争。

上下文和语境分析

句子在描述作家之间的竞争时,隐含了对成功和认可的渴望。这种竞争在文学界是常见的,但也反映了人性的复杂性,即成就带来的不仅仅是荣耀,还可能引发嫉妒和竞争。

相关成语

1. 【同美相妒】 妒:忌妒。指容貌或才情好的人互相忌妒。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【同美相妒】 妒:忌妒。指容貌或才情好的人互相忌妒。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

相关查询

好歹不分 好歹不分 好歹不分 好模好样 好模好样 好模好样 好模好样 好模好样 好模好样 好模好样

最新发布

精准推荐

号结尾的成语 开花结实 谀悦 通幽洞灵 双人旁的字 包含俎的词语有哪些 分心劳神 虚顿 包含巧的词语有哪些 舌字旁的字 堑山堙谷 丿字旁的字 儿字旁的字 物不平则鸣 扬开头的词语有哪些 齿字旁的字 张口结舌 裵藉 叡才

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词