时间: 2025-06-19 01:39:09
这两款手机的性能伯仲之间,消费者在选择时颇为纠结。
最后更新时间:2024-08-10 18:37:26
句子:“这两款手机的性能伯仲之间,消费者在选择时颇为纠结。”
主语:“这两款手机的性能”
谓语:“在选择时颇为纠结”
宾语:无明显宾语,但隐含的宾语是“选择”
时态:一般现在时
语态:主动语态
句型:陈述句
这两款手机:指代两种特定的手机型号。
性能:指手机的工作能力或效率。
伯仲之间:成语,意为两者相差无几,难以区分高低。
消费者:购买商品的人。
选择:挑选或决定。
颇为纠结:非常犹豫不决。
同义词:
反义词:
英文翻译:The performance of these two phones is quite similar, making consumers quite indecisive when choosing.
日文翻译:この2つの携帯電話の性能はほとんど同じで、消費者は選ぶときに非常に迷っています。
德文翻译:Die Leistung dieser beiden Handys ist sehr ähnlich, was die Verbraucher bei der Auswahl ziemlich unentschlossen macht.
重点单词:
翻译解读:在不同语言中,表达“性能相近”和“纠结”的方式有所不同,但核心意义保持一致。
上下文和语境分析:在不同文化背景下,消费者对产品性能的期待和选择时的犹豫可能有所不同,但基本情感和决策过程是普遍的。
1. 【伯仲之间】 伯仲:兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二;间:中间。比喻差不多,难分优劣。
1. 【伯仲之间】 伯仲:兄弟排行的次第,伯是老大,仲是老二;间:中间。比喻差不多,难分优劣。
2. 【性能】 机械、器材、物品等所具有的性质和功能:这台机器~很好。
3. 【手机】 手持式移动电话机的简称。
4. 【消费者】 指生态系统中利用有机体作为食物的生物。主要是动物,也包括某些非绿色植物。直接以植物为食的食草动物称为初级消费者”,以初级消费者为食的食肉动物是次级消费者,捕食次级消费者的食肉动物是三级消费者,依次类推; 物质资料或劳务活动的使用者或服务对象。
5. 【纠结】 互相缠绕:藤蔓~丨各种矛盾~在一起;纠合:这些人~成伙,尽干坏事;思绪纷乱,心情烦闷:生活的压力让我很~。
6. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。