百词典

时间: 2025-06-25 19:58:25

句子

在异国他乡,他感到自己像一艘不系之舟,难以找到归属感。

意思

最后更新时间:2024-08-09 04:13:14

语法结构分析

句子:“在异国他乡,他感到自己像一艘不系之舟,难以找到归属感。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到
  • 宾语:自己像一艘不系之舟,难以找到归属感

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 异国他乡:指远离家乡的地方,通常指国外。
  • 感到:表达情感或感觉的动词。
  • 不系之舟:比喻没有固定目标或归宿的人或事物。
  • 归属感:指一个人感觉自己属于某个地方或群体的情感。

同义词扩展

  • 异国他乡:异域、他乡、外国
  • 感到:感觉、觉得、体验到
  • 不系之舟:漂泊者、流浪者、无根之木
  • 归属感:认同感、归属意识、家的感觉

语境理解

句子描述了一个人在异国他乡的孤独和无助感,感觉自己没有固定的归宿,难以融入当地社会或找到心灵的慰藉。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表达个人的孤独感或对归属的渴望。语气可能带有悲伤或无奈。

书写与表达

不同句式表达

  • 他在异国他乡,感觉自己如同漂泊的船只,找不到归属之地。
  • 身处异国,他体验到一种无根的漂泊感,难以获得归属感。

文化与*俗

文化意义

  • “不系之舟”在文化中常用来比喻没有固定居所或目标的人,反映了人对稳定和归属的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:In a foreign land, he feels like an unmoored boat, struggling to find a sense of belonging.

日文翻译:異国の地で、彼は自分が繋がれていない船のように感じ、帰属感を見つけるのに苦労している。

德文翻译:In fremdem Land fühlt er sich wie ein unverankertes Boot, das schwer hat, ein Gefühl der Zugehörigkeit zu finden.

重点单词

  • unmoored (unverankertes):没有固定的
  • belonging (Zugehörigkeit):归属感

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和情感色彩。
  • 日文翻译使用了“繋がれていない船”来表达“不系之舟”,保留了原句的意境。
  • 德文翻译中的“unverankertes Boot”同样传达了“不系之舟”的含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人在异国他乡的生活体验,强调了文化差异和社交障碍带来的孤独感。这种表达可能在文学作品、个人博客或社交媒体中出现,用以表达对家乡的思念和对新环境的适应困难。

相关成语

1. 【不系之舟】 没有用绳缆拴住的船。比喻漂泊不定的生涯。也比喻无拘无束的身躯。

相关词

1. 【不系之舟】 没有用绳缆拴住的船。比喻漂泊不定的生涯。也比喻无拘无束的身躯。

2. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

刳精鉥心 刳精鉥心 刳脂剔膏 刳脂剔膏 刳脂剔膏 刳脂剔膏 刳脂剔膏 刳脂剔膏 刳脂剔膏 刳脂剔膏

最新发布

精准推荐

振挠 爻字旁的字 个结尾的词语有哪些 心烦意燥 猛将如云,谋臣似雨 应书 魚字旁的字 口字旁的字 殒身不恤 四肢百体 引吭 以杀去杀 戈字旁的字 世胄 包含房的词语有哪些 水字旁的字 神机妙策

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词