百词典

时间: 2025-07-12 00:45:07

句子

在古代,文人雅士常常斗酒双柑,以此来增进友谊和诗意。

意思

最后更新时间:2024-08-22 19:24:22

语法结构分析

句子:“在古代,文人雅士常常斗酒双柑,以此来增进友谊和诗意。”

  • 主语:文人雅士
  • 谓语:常常斗酒双柑
  • 宾语:无直接宾语,但“斗酒双柑”可以视为一个复合动词短语,表示一种活动。
  • 状语:在古代
  • 目的状语:以此来增进友谊和诗意

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学习

  • 文人雅士:指有文化修养的人,特别是那些擅长文学和艺术的人。
  • 斗酒:指比赛饮酒,通常是一种社交活动。
  • 双柑:可能指两种柑橘类水果,用于佐酒。
  • 增进:提高,加强。
  • 友谊:朋友之间的情谊。
  • 诗意:诗的意境或情感。

语境理解

句子描述了古代文人雅士的一种社交活动,通过斗酒双柑来增进彼此之间的友谊和诗意。这种活动反映了古代文人的生活方式和文化习俗。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于描述古代文人的生活方式,或者用于比较古今社交活动的差异。句子传达了一种文化传承和社交礼仪的意味。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 古代文人雅士常通过斗酒双柑的活动来加深友谊和激发诗意。
  • 斗酒双柑是古代文人雅士增进友谊和诗意的一种常见方式。

文化与习俗探讨

  • 斗酒:可能源于古代的饮酒文化,是一种社交和娱乐方式。
  • 双柑:可能与古代的饮食习惯有关,柑橘类水果在古代被视为美味和健康的食品。
  • 增进友谊和诗意:反映了古代文人重视人际关系和文学创作的文化特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:In ancient times, scholars and literati often engaged in a drinking contest with two types of citrus fruits, to enhance friendship and poetic inspiration.
  • 日文:古代では、文人や雅士はしばしば二種類の柑橘類と共に酒を飲み競うことで、友情と詩的な感性を深めていた。
  • 德文:In der Antike nahmen Gelehrte und Literaten oft an einem Trinkwettbewerb mit zwei Arten von Zitrusfrüchten teil, um die Freundschaft und die poetische Inspiration zu fördern.

翻译解读

  • 斗酒双柑:在英文中翻译为“engaged in a drinking contest with two types of citrus fruits”,在日文中翻译为“二種類の柑橘類と共に酒を飲み競う”,在德文中翻译为“an einem Trinkwettbewerb mit zwei Arten von Zitrusfrüchten teilnehmen”。
  • 增进友谊和诗意:在英文中翻译为“to enhance friendship and poetic inspiration”,在日文中翻译为“友情と詩的な感性を深める”,在德文中翻译为“die Freundschaft und die poetische Inspiration zu fördern”。

上下文和语境分析

句子反映了古代文人的一种社交活动,这种活动不仅是一种娱乐方式,也是一种文化交流和情感表达的方式。通过斗酒双柑,文人雅士不仅增进了友谊,也激发了诗意,体现了古代文人的生活情趣和文化追求。

相关成语

1. 【文人雅士】 有学问和处事修养的孤高的人。

2. 【斗酒双柑】 指春日胜游。

相关词

1. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

2. 【文人雅士】 有学问和处事修养的孤高的人。

3. 【斗酒双柑】 指春日胜游。

4. 【诗意】 诗思﹔诗情; 诗的内容和意境; 像诗里表达的那样给人以美感的意境; 指作诗的方法。

相关查询

目牛游刃 目牛游刃 目牛游刃 目牛游刃 目牛游刃 目牛游刃 目牛游刃 目盼心思 目盼心思 目盼心思

最新发布

精准推荐

萧墙之变 原形败露 尣字旁的字 二字旁的字 卯开头的词语有哪些 卖油嘴 求索无厌 路矿 二三其德 貝字旁的字 方字旁的字 劫历 通情达理 口诏 一笔勾销 舟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词