时间: 2025-04-29 10:36:30
农民伯伯知道,再实之木根必伤,所以他们每年都会给田地适当的休息时间。
最后更新时间:2024-08-12 08:41:33
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了农民伯伯对农业耕作的深刻理解,他们知道过度耕作会导致土地质量下降,因此会定期让田地休息,以保持土地的肥沃和可持续性。
句子在实际交流中传达了农民对土地管理的智慧和责任感。使用“农民伯伯”这样的称呼,增加了亲切感和尊重,而“再实之木根必伤”则隐含了对自然规律的尊重和顺应。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“再实之木根必伤”这个成语反映了中华文化中对自然规律的尊重和顺应。在**农业传统中,轮作和休耕是常见的土地管理方式,以保持土地的肥沃和可持续性。
英文翻译:Uncle farmers know that overworking the land will harm it, so they give their fields a proper rest period every year.
日文翻译:農民のおじさんたちは、過労すると土地が傷つくことを知っているので、毎年畑に適切な休憩時間を与えます。
德文翻译:Bauern wissen, dass übermäßige Bewirtschaftung das Land schädigt, deshalb geben sie ihren Feldern jedes Jahr eine angemessene Ruhezeit.
在翻译过程中,保持了原句的意思和语境,同时考虑了目标语言的表达*惯和文化背景。
句子在农业管理的背景下,强调了可持续性和对自然规律的尊重。这种做法不仅在**,也在世界许多农业文化中被广泛采用。
1. 【再实之木根必伤】 一年之内再度结果的树,根必受伤。比喻过度幸运,反而招致灾祸。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【伯伯】 伯父:二~|张~。
3. 【再实之木根必伤】 一年之内再度结果的树,根必受伤。比喻过度幸运,反而招致灾祸。
4. 【农民】 指务农的人。
5. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。
6. 【田地】 耕种用的土地; 地方,处所; 路程;道路; 犹地步,程度。
7. 【适当】 合适;妥当。