百词典

时间: 2025-07-12 21:05:24

句子

光天化日之下,他们一起在海边放风筝,享受着美好的时光。

意思

最后更新时间:2024-08-11 06:13:46

语法结构分析

句子:“[光天化日之下,他们一起在海边放风筝,享受着美好的时光。]”

  • 主语:他们
  • 谓语:放风筝,享受着
  • 宾语:风筝(放风筝的宾语),美好的时光(享受着的宾语)
  • 状语:光天化日之下,在海边
  • 时态:现在进行时(享受着)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 光天化日之下:成语,意为在明亮的大白天,比喻在公开场合或没有隐蔽的地方。
  • 他们:代词,指代一群人。
  • 一起:副词,表示共同或同时做某事。
  • 海边:名词,指靠近海的地方。
  • 放风筝:动词短语,指在户外放飞风筝。
  • 享受着:动词短语,表示正在体验或感受某种愉悦。
  • 美好的时光:名词短语,指愉快的时刻或经历。

语境理解

句子描述了一群人在白天明亮的阳光下,在海边共同放风筝并享受这段愉快的时光。这个场景通常与休闲、放松和家庭活动相关联,反映了人们对自然和美好生活的向往。

语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述一个愉快的周末活动,或者在分享个人经历时提及。它传达了一种积极、轻松的语气,适合在社交场合或个人博客中使用。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 他们在光天化日之下,一起在海边放风筝,享受着美好的时光。
    • 在海边,他们一起放风筝,享受着光天化日之下的美好时光。
    • 光天化日之下,他们在海边一起放风筝,享受着时光的美好。

文化与*俗

  • 放风筝:在**文化中,放风筝是一项传统的户外活动,尤其在春天和儿童节等节日时更为流行。它象征着自由和希望。
  • 光天化日之下:这个成语在**文化中常用来强调事情的公开性和透明度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Under the broad daylight, they are together flying kites by the sea, enjoying the wonderful time.
  • 日文翻译:白昼の下で、彼らは一緒に海辺で凧を飛ばし、素晴らしい時間を楽しんでいます。
  • 德文翻译:Im hellen Tageslicht fliegen sie gemeinsam Drachen am Meer und genießen die wunderbare Zeit.

翻译解读

  • 重点单词
    • broad daylight(白昼)
    • together(一緒に)
    • by the sea(海辺で)
    • flying kites(凧を飛ばし)
    • enjoying(楽しんでいる)
    • wonderful time(素晴らしい時間)

上下文和语境分析

这个句子在不同的语言和文化背景下传达了相似的情感和场景,即在明亮的白天,一群人在海边放风筝并享受美好时光。这种活动在不同文化中都可能被视为一种放松和享受自然的方式。

相关成语

1. 【光天化日】 光天:最大的天,大白天;化日:生长万物的太阳。原形容太平盛世。后比喻大家看得非常清楚的场合。

相关词

1. 【一起】 一旦发生;一旦兴起; 谓一旦崛起; 副词。一齐;一同; 表示同一个处所。常用于"到"﹑"在"之后; 表数量。一件;一次; 一群,一伙; 一共; 犹一阵。

2. 【享受】 享用;受用。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【光天化日】 光天:最大的天,大白天;化日:生长万物的太阳。原形容太平盛世。后比喻大家看得非常清楚的场合。

5. 【时光】 时间;光阴; 日子。

6. 【美好】 好。

相关查询

愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁眉苦脸 愁云惨雾

最新发布

精准推荐

襟江带湖 拱揖指挥 角字旁的字 处安思危 足足 行字旁的字 胆颤心寒 包含左的成语 月字旁的字 限式 見字旁的字 头昏眼暗 包含仆的词语有哪些 门字框的字 三肘 进善惩恶 邋邋遢遢 包含飡的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词