百词典

时间: 2025-05-01 21:26:15

句子

小说中描述了一场地坼天崩的灾难,人们惊慌失措地逃离现场。

意思

最后更新时间:2024-08-15 09:29:47

语法结构分析

  1. 主语:“小说中”指明了**发生的背景,即在小说这个虚构的文本中。
  2. 谓语:“描述了”是动词,表示动作的发生。
  3. 宾语:“一场地坼天崩的灾难”是描述的具体内容,即灾难的性质和规模。
  4. 状语:“人们惊慌失措地逃离现场”是对灾难后果的补充说明,描述了人们的反应。

句子时态为过去时,表示**已经发生。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 地坼天崩:形容灾难的巨大和严重,比喻天崩地裂,场面极其恐怖。
  2. 惊慌失措:形容人们在极度恐慌中失去冷静,不知所措。
  3. 逃离:表示为了躲避危险而迅速离开。

语境理解

句子描述了一个极端的灾难场景,人们在这种极端情况下的本能反应是逃离。这种描述常见于灾难小说或电影中,用以展现人性的脆弱和求生的本能。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述或讨论灾难**,或者在文学作品中作为情节的铺垫。语气的变化可能影响听者或读者的感受,如增加紧迫感或恐怖感。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在小说中,一场灾难如天崩地裂般发生,人们慌乱地逃离。”
  • “小说描绘了一场灾难,其规模之大,以至于人们不得不惊慌地逃离。”

文化与*俗

“地坼天崩”这个成语在**文化中常用来形容极大的灾难或变动,与西方文化中的“apocalypse”或“catastrophe”有相似的含义。

英/日/德文翻译

英文翻译:The novel describes a catastrophic disaster, with people panicking and fleeing the scene.

日文翻译:小説は、地裂け天崩れるような災害を描いており、人々は慌てふためいて現場から逃げ出した。

德文翻译:Der Roman beschreibt eine katastrophale Katastrophe, bei der die Menschen in Panik geraten und das Gelände verlassen.

翻译解读

在翻译中,“地坼天崩”被翻译为“catastrophic disaster”(英文)、“地裂け天崩れるような災害”(日文)和“katastrophale Katastrophe”(德文),都准确传达了灾难的严重性和规模。

上下文和语境分析

在上下文中,这样的句子可能出现在描述灾难的文学作品中,作为故事情节的一部分,用以吸引读者的注意力并设置紧张的氛围。语境分析有助于理解作者如何通过语言来构建故事的情感和氛围。

相关成语

1. 【地坼天崩】 坼:开裂;崩:倒塌。地裂开,天崩塌。原指地震,后多比喻重大变故。

2. 【惊慌失措】 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【地坼天崩】 坼:开裂;崩:倒塌。地裂开,天崩塌。原指地震,后多比喻重大变故。

3. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

4. 【惊慌失措】 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。

5. 【描述】 描写叙述。

6. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

相关查询

念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念旧怜才 念念不释

最新发布

精准推荐

包含罢的词语有哪些 学结尾的成语 见物不取,失之千里 泛浩摩苍 有理不在声高 冰壶玉衡 识微见几 蕲开头的词语有哪些 钻灼 比字旁的字 火到猪头烂,钱到公事办 面字旁的字 恫开头的词语有哪些 入字旁的字 烧煿 臣字旁的字 体育场 骨字旁的字 瞀容

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词