百词典

时间: 2025-05-02 03:21:19

句子

他对待朋友总是周而不比,从不计较个人得失。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:27:14

语法结构分析

句子:“他对待朋友总是周而不比,从不计较个人得失。”

  • 主语:他
  • 谓语:对待
  • 宾语:朋友
  • 状语:总是、从不
  • 补语:周而不比、计较个人得失

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾完整,通过状语和补语进一步描述了主语的行为特点。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 对待:动词,表示以某种方式处理或看待。
  • 朋友:名词,指亲近的人或伙伴。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 周而不比:成语,意思是全面考虑而不偏颇。
  • 从不:副词,表示从来没有。
  • 计较:动词,表示在意或计算。
  • 个人得失:名词短语,指个人的利益或损失。

语境理解

这个句子描述了一个人对待朋友的态度,强调他全面考虑问题而不偏颇,并且不计较个人的利益或损失。这种行为在社交场合中被视为高尚和值得尊敬的。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来自我介绍或评价他人,表达一种正面的社交态度。它传达了一种礼貌和谦逊的语气,隐含了对人际关系的重视和对个人利益的淡化。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对朋友总是全面考虑,不偏不倚,从不计较个人利益。
  • 他对待朋友的方式总是公正无私,从不计较个人得失。

文化与*俗

“周而不比”是一个成语,源自《论语》,强调全面考虑而不偏颇。这个句子体现了**传统文化中对公正和无私的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always treats his friends with fairness and impartiality, never计较ing about personal gains or losses.
  • 日文:彼はいつも友人を公平かつ偏りなく扱い、個人的な損得を計らない。
  • 德文:Er behandelt seine Freunde immer fair und unparteiisch, ohne auf persönliche Gewinne oder Verluste zu achten.

翻译解读

在翻译中,“周而不比”被翻译为“fairness and impartiality”(英文)、“公平かつ偏りなく”(日文)、“fair und unparteiisch”(德文),准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述个人品质或社交行为的语境中,强调一种高尚的社交态度和对个人利益的淡化。在不同的文化和社会背景中,这种行为可能被赋予不同的价值和意义。

相关成语

1. 【周而不比】 周:亲和、调合;比:勾结。关系密切,但不勾结。指与众相合,但不做坏事。

相关词

1. 【周而不比】 周:亲和、调合;比:勾结。关系密切,但不勾结。指与众相合,但不做坏事。

2. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

封豕长蛇 封豕长蛇 封豕长蛇 封豕长蛇 封豕长蛇 封官许原 封官许原 封官许原 封官许原 封官许原

最新发布

精准推荐

宿积 三十六计,走为上计 远虑深谋 辩絜 包含流的词语有哪些 珍藏密敛 知命乐天 包含围的成语 巾字旁的字 鬼怪 老皇历 国安民泰 邑字旁的字 毛字旁的字 郎官鲙 矛字旁的字 十字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词