百词典

时间: 2025-07-29 04:29:46

句子

这位新来的老师才貌兼全,深受学生喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-21 09:59:42

语法结构分析

  1. 主语:这位新来的老师
  2. 谓语:深受
  3. 宾语:学生喜爱
  4. 定语:才貌兼全
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,用于陈述一个事实。

词汇学*

  1. 这位新来的老师:指一位新加入教学团队的老师。
  2. 才貌兼全:形容一个人既有才华又有美貌。
  3. 深受:表示受到广泛或深刻的喜爱。
  4. 学生喜爱:学生对这位老师的喜爱。
  • 同义词:才貌双全、才貌出众
  • 反义词:才貌平平、才貌不扬

语境理解

  • 句子描述了一位新来的老师,她/他不仅才华横溢,而且外貌出众,因此受到学生的广泛喜爱。
  • 这种描述可能出现在学校的新闻报道、学生论坛或社交媒体上。

语用学分析

  • 使用场景:在学校环境中,用于介绍新老师或表扬老师的优点。
  • 礼貌用语:句子本身是一种正面的评价,体现了对老师的尊重和赞赏。
  • 隐含意义:暗示这位老师不仅教学能力强,而且具有亲和力。

书写与表达

  • 不同句式
    • 这位老师新来乍到,却已凭借其才貌兼全赢得了学生的喜爱。
    • 学生对这位才貌兼全的新老师赞不绝口。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,才貌兼全是对一个人极高的评价,尤其是在教育领域,这种评价意味着老师不仅学识渊博,而且具有良好的个人形象。
  • 相关成语:才高八斗、貌美如花

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This new teacher is both talented and beautiful,深受 students'喜爱.
  • 日文翻译:この新しい先生は才色兼備で、学生から深く愛されています。
  • 德文翻译:Dieser neue Lehrer ist sowohl talentiert als auch schön, und wird von den Schülern sehr geschätzt.

翻译解读

  • 英文:强调老师的才华和美貌,以及学生对她的喜爱。
  • 日文:使用了“才色兼備”这一表达,强调老师的全面优秀。
  • 德文:使用了“sowohl...als auch...”结构,强调老师的双重优点。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在学校介绍新老师的文章中,或者在学生讨论老师的社交媒体帖子中。
  • 语境:这种描述通常用于正面宣传,增强老师的形象,同时也反映了学生对老师的正面评价。

相关成语

1. 【才貌兼全】 既有才学,容貌又美。同“才貌双全”。

相关词

1. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

2. 【学生】 在学校读书的人;向老师或前辈学习的人。

3. 【才貌兼全】 既有才学,容貌又美。同“才貌双全”。

4. 【新来】 新近前来;初到; 近来。

5. 【老师】 对教师的尊称,泛指传授文化、技术的人或在某方面值得学习的人。

相关查询

天惊石破 天惊石破 天惊石破 天惊石破 天开地辟 天开地辟 天开地辟 天开地辟 天开地辟 天开地辟

最新发布

精准推荐

古井不波 巳字旁的字 甜言媚语 天不变,道亦不变 单耳刀的字 豕字旁的字 蝇声蚓窍 自述 脚跟无线 理冤释滞 包含随的成语 平度 页字旁的字 邑字旁的字 奇友 问绞

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词