时间: 2025-05-21 18:29:20
她虽然年轻,但处理事情时总显得一手托天,让人佩服。
最后更新时间:2024-08-07 14:30:51
句子:“她虽然年轻,但处理事情时总显得一手托天,让人佩服。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个年轻女性在处理事务时表现出的非凡能力,这种能力让人感到敬佩。这种描述可能在职场、教育或社会活动中出现,强调年轻人在面对挑战时的出色表现。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的能力,尤其是在对比年轻与能力时。使用“一手托天”这样的成语增加了语言的生动性和文化内涵。
不同句式表达:
一手托天:这个成语源自**传统文化,比喻一个人能力极强,能够独立承担重大责任。在现代社会,这个成语常用来形容年轻人在职场或社会活动中的出色表现。
英文翻译:Although she is young, she always handles matters with exceptional skill, earning admiration from others.
日文翻译:彼女は若いけれど、物事を処理する時にはいつも並外れた技術を見せ、人々から尊敬されている。
德文翻译:Obwohl sie jung ist, bewältigt sie immer die Angelegenheiten mit ausgezeichnetem Können und erregt damit Bewunderung.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述一个年轻女性在职场或社会活动中的表现,强调她的能力和成就。这种描述可能在鼓励年轻人发挥潜力、赞扬他们的努力和成就的语境中出现。
1. 【一手托天】 比喻无法办到的事。