百词典

时间: 2025-07-29 19:40:42

句子

千里鹅毛虽轻,但代表的情谊却是无价的。

意思

最后更新时间:2024-08-13 18:36:11

语法结构分析

句子“千里鹅毛虽轻,但代表的情谊却是无价的。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 主句:“但代表的情谊却是无价的。”

    • 主语:情谊
    • 谓语:是
    • 宾语:无价的
  2. 从句:“千里鹅毛虽轻”

    • 主语:千里鹅毛
    • 谓语:虽轻

从句使用“虽”引导,表示让步关系,主句使用“但”引导,表示转折关系。整个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 千里鹅毛:比喻微小的礼物或心意,源自成语“千里送鹅毛,礼轻情意重”。
  • 虽轻:虽然轻,表示尽管重量或价值不大。
  • :表示转折,连接两个对比的部分。
  • 情谊:人与人之间的感情和友谊。
  • 无价:无法用金钱衡量的价值,表示非常珍贵。

语境理解

这个句子通常用于描述即使是非常微小的礼物或表示,它所代表的情感和友谊却是极其珍贵和重要的。这种表达强调了情感的价值远超过物质的价值,常见于赠送礼物或表达感谢的场合。

语用学研究

在实际交流中,这个句子可以用在以下场景:

  • 当收到一份看似不起眼的礼物时,表达对送礼者深厚情感的感激。
  • 在强调友谊或情感的重要性时,用以对比物质与情感的价值。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管千里鹅毛轻如鸿毛,它所承载的情谊却是无价之宝。
  • 千里鹅毛虽微不足道,但其所蕴含的情谊却是无法估量的。

文化与*俗

这个句子涉及传统文化中的“礼轻情意重”观念,强调礼物的情感价值而非物质价值。这种观念在社会中非常普遍,体现了重视人际关系和情感交流的文化特点。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although the goose feather from a thousand miles is light, the friendship it represents is invaluable.
  • 日文:千里からの鵞毛は軽いが、それが表す友情は無価値である。
  • 德文:Obwohl die Gänsefeder aus tausend Meilen leicht ist, ist die Freundschaft, die sie repräsentiert, unbezahlbar.

翻译解读

在翻译时,重点在于传达“千里鹅毛”的比喻意义和“无价”的情感价值。每种语言都有其表达方式,但核心意义保持一致:即微小的东西可以代表深厚的情感。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子通常用于强调情感的重要性,尤其是在物质不丰富或礼物不显眼的情况下。它提醒人们,真正的价值在于情感的交流和人际关系的深度,而非物质的表面价值。

相关成语

1. 【千里鹅毛】 比喻礼物虽然微薄,却含有深厚的情谊。

相关词

1. 【千里鹅毛】 比喻礼物虽然微薄,却含有深厚的情谊。

2. 【情谊】 相互关切﹑敬爱的感情;恩情。

3. 【无价】 无法计算价值。比喻极为珍贵。

相关查询

毛举糠秕 毛举糠秕 毛举糠秕 毛举糠秕 毛举糠秕 毛举糠秕 毛举糠秕 毕雨箕风 毕雨箕风 毕雨箕风

最新发布

精准推荐

同字框的字 殳字旁的字 包含拂的词语有哪些 四旁 亨彪 偷鸡戏狗 称星 邑字旁的字 龙归大海 其高 风里来雨里去 洗垢索瘢 寸字旁的字 珠履三千 咬起牙关 采字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词