时间: 2025-04-29 20:00:54
她的担忧日甚一日,几乎到了无法入睡的地步。
最后更新时间:2024-08-23 11:26:49
句子:“[她的担忧日甚一日,几乎到了无法入睡的地步。]”
主语:“她的担忧”
谓语:“日甚一日”和“到了无法入睡的地步”
宾语:无直接宾语,但“担忧”可以视为隐含的宾语
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯
语态:主动语态
句型:陈述句
她的担忧:指某人的忧虑或担心
日甚一日:形容情况一天比一天严重
几乎:表示接近某种状态
到了无法入睡的地步:形容担忧的程度非常严重,以至于影响睡眠
同义词:
英文翻译:Her worries are growing day by day, almost to the point of being unable to sleep.
日文翻译:彼女の心配は日に日に増して、ほとんど眠れないほどになっている。
德文翻译:Ihre Sorgen nehmen von Tag zu Tag zu und bringen sie fast dazu, nicht zu schlafen.
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了担忧的逐渐加剧和对睡眠的影响。
上下文和语境分析:翻译应考虑上下文,确保在特定语境中传达相同的情感和意义。
1. 【日甚一日】 甚:加深,胜似。一天比一天厉害。形容事物发展的程度越来越加深或日渐严重。