百词典

时间: 2025-08-12 08:54:35

句子

在那个寒冷的夜晚,她披裘带索地等待着朋友的到来。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:54:28

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:等待着
  3. 宾语:朋友的到来
  4. 状语:在那个寒冷的夜晚、披裘带索地

句子为陈述句,时态为现在进行时,描述了一个正在进行的动作。

词汇学*

  1. 寒冷的夜晚:形容词“寒冷”修饰名词“夜晚”,描述了一个特定的环境。
  2. 披裘带索:成语,形容穿着厚重的衣物,准备御寒。
  3. 等待着:动词短语,表示正在进行等待的动作。
  4. 朋友的到来:名词短语,表示等待的对象。

语境理解

句子描述了一个寒冷的夜晚,女主角穿着厚重的衣物,耐心等待朋友的到来。这种情境可能出现在冬季或寒冷地区,强调了等待的耐心和期待。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个具体的场景,传达出女主角的耐心和期待。语气平和,没有明显的情感色彩,但隐含了对朋友的重视和期待。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个寒冷的夜晚,她穿着厚重的衣物,耐心地等待着朋友的到来。
  • 她披着裘衣,系着带索,在寒冷的夜晚等待着朋友的到来。

文化与*俗

披裘带索这个成语可能蕴含了传统文化中对冬季保暖的重视。在文化中,冬季保暖是重要的生活*俗,这个成语体现了这一点。

英/日/德文翻译

英文翻译:On that cold night, she wrapped herself in fur and cord, waiting for her friend's arrival.

日文翻译:あの寒い夜、彼女は毛皮をまとい、紐を締めて、友達の到着を待っていた。

德文翻译:An jenem kalten Abend band sie sich in Pelz und Schnur, und wartete auf die Ankunft ihres Freundes.

翻译解读

  • 英文:强调了女主角的穿着和等待的动作。
  • 日文:使用了“まとい”和“締めて”来描述穿着和系带的动作。
  • 德文:使用了“band”和“wartete”来描述动作和等待的状态。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个特定的场景,如聚会、约会等。在不同的文化背景中,等待朋友的到来可能有不同的含义,但普遍传达了对朋友的重视和期待。

相关成语

1. 【披裘带索】 形容衣着粗陋。

相关词

1. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

2. 【寒冷】 冷:气候~|~的季节。

3. 【披裘带索】 形容衣着粗陋。

4. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

相关查询

千夫所指,无疾而死 千夫所指,无疾而死 千夫所指,无疾而死 千夫所指,无疾而死 千夫所指 千夫所指 千夫所指 千夫所指 千夫所指 千夫所指

最新发布

精准推荐

分劳赴功 苦绷苦拽 長字旁的字 山字旁的字 炮仗 子字旁的字 升迁 扬镳分路 谵妄 拿腔做样 食饟 论奏 人人得而诛之 矢字旁的字 乚字旁的字 包含去的成语 凉开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词