百词典

时间: 2025-07-28 13:36:21

句子

这场灾难的严重性动天地,泣鬼神,全世界都为之震惊。

意思

最后更新时间:2024-08-12 23:58:04

语法结构分析

句子:“这场灾难的严重性动天地,泣鬼神,全世界都为之震惊。”

  • 主语:这场灾难的严重性
  • 谓语:动天地,泣鬼神,为之震惊
  • 宾语:全世界

这个句子是一个陈述句,描述了灾难的严重性对自然界和超自然界的影响,以及对全世界的震撼。

词汇学*

  • 严重性:指情况的严重程度。
  • 动天地:形容事情影响极大,震撼天地。
  • 泣鬼神:形容事情悲惨至极,连鬼神都为之哭泣。
  • 为之震惊:表示因此而感到震惊。

语境理解

这个句子描述了一场极其严重的灾难,其影响之大,不仅震撼了自然界,甚至连传说中的鬼神都为之动容。这种表达强调了灾难的严重性和广泛影响。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于强调灾难的严重性和广泛影响,通常用于新闻报道、演讲或讨论灾难**时。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这场灾难的严重性如此之大,以至于天地为之动容,鬼神为之哭泣,全世界都感到震惊。
  • 全世界都为这场灾难的严重性感到震惊,它动摇了天地,触动了鬼神。

文化与*俗

句子中的“动天地,泣鬼神”借用了**传统文化中对自然和超自然力量的描述,强调了灾难的严重性和悲惨程度。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The severity of this disaster has moved heaven and earth, made ghosts and gods weep, and shocked the entire world.
  • 日文翻译:この災害の深刻さは天地を動かし、鬼神を泣かせ、全世界を驚かせました。
  • 德文翻译:Die Schwere dieses Unglücks hat Himmel und Erde bewegt, Geister und Götter zum Weinen gebracht und die ganze Welt erschüttert.

翻译解读

在翻译过程中,保留了原句的夸张和修辞手法,以传达灾难的严重性和广泛影响。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述重大灾难的新闻报道或讨论中,用于强调灾难的严重性和对全球的影响。

相关成语

1. 【泣鬼神】 使鬼神为之哭泣。比喻诗文感人至深

相关词

1. 【泣鬼神】 使鬼神为之哭泣。比喻诗文感人至深

2. 【灾难】 灾祸造成的苦难灾难面前不能灰心。

3. 【震惊】 大吃一惊大为震惊|震惊中外。

相关查询

不卜可知 不厌其繁 不卜可知 不厌其繁 不卜可知 不厌其繁 不卜可知 不厌其繁 不卜可知 不厌其繁

最新发布

精准推荐

摇尾涂中 蛾扑灯蕊 螽斯之征 送转 巛字旁的字 柳骨颜筋 齒字旁的字 糸字旁的字 哉结尾的成语 尺板斗食 方字旁的字 熟门熟路 肯认 讲员 渴盘陁国 入字旁的字 枸开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词