时间: 2025-06-24 12:08:09
这座建筑的设计完美无缺,既美观又实用。
最后更新时间:2024-08-16 14:38:04
句子:“这座建筑的设计完美无缺,既美观又实用。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了一座建筑的设计特点,强调其不仅外观吸引人,而且具有实际使用价值。这种描述常见于建筑评论、设计展示等场合。
句子在实际交流中用于赞美和肯定某建筑设计的优秀。语气积极,表达了对设计的高度认可。
不同句式表达:
句子中“完美无缺”体现了**文化中对完美的追求,而“既美观又实用”则反映了实用主义与审美主义的结合,这在建筑设计中尤为重要。
英文翻译:The design of this building is flawless, both aesthetically pleasing and practical.
日文翻译:この建物のデザインは完璧で、美しくて実用的です。
德文翻译:Das Design dieses Gebäudes ist makellos, sowohl ästhetisch ansprechend als auch praktisch.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【完美无缺】 完善美好,没有缺点。