时间: 2025-04-29 06:18:39
在艰苦的环境中,他依然善书不择纸笔,坚持记录生活的点滴。
最后更新时间:2024-08-15 02:02:40
句子:“在艰苦的环境中,他依然善书不择纸笔,坚持记录生活的点滴。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个人在困难的环境中,仍然坚持用任何可用的工具记录生活细节的行为。这反映了此人的坚韧和对生活的执着态度。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的毅力和对生活的热爱。语气温和,表达了对这种行为的肯定和尊重。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“不择纸笔”体现了**文化中的一种朴素和实用主义精神。这种精神强调在任何条件下都能坚持自己的追求和目标。
英文翻译:In difficult circumstances, he still excels at writing without挑剔纸笔, persisting in recording the details of life.
日文翻译:困難な環境でも、彼は依然として紙とペンを選ばず、生活のあらゆる細部を記録し続けています。
德文翻译:In schwierigen Umständen ist er immer noch gut darin, ohne auf Papier und Stift zu achten, die Details des Lebens zu dokumentieren.
句子可能在描述一个作家、记者或日记作者,他们在艰苦的环境中仍然坚持记录生活,这种行为不仅是对个人经历的记录,也是对坚韧不拔精神的体现。
1. 【善书不择纸笔】 工于书法的人,不会过于选择纸和笔。比喻功力深厚,易见实效。
1. 【依然】 依旧:风景~;仍然:~如故|时至今日,问题~没有得到解决。
2. 【善书不择纸笔】 工于书法的人,不会过于选择纸和笔。比喻功力深厚,易见实效。
3. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。
4. 【点滴】 形容零星微小:重视别人的~经验|这批资料是点点滴滴积累起来的;指零星的事物(多用于文章标题):足球大赛~;;。
5. 【环境】 周围的地方:~优美|~卫生;周围的情况和条件:客观~|工作~。
6. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。
7. 【艰苦】 艰难困苦~奋斗 ㄧ环境~ㄧ~的岁月 ㄧ~的工作。
8. 【记录】 把听到的话或发生的事写下来:~在案;当场记录下来的材料:会议~;做记录的人:推举他当~;也作纪录;同“纪录”。