百词典

时间: 2025-05-01 00:35:00

句子

作为一家之主,她每天都要安排好家庭成员的日常事务。

意思

最后更新时间:2024-08-07 12:42:45

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:要安排好
  • 宾语:家庭成员的日常事务
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 作为一家之主:表示她是家庭的负责人或领导者。
  • 每天:表示这个行为是日常重复的。
  • 安排好:表示有计划地组织和处理。
  • 家庭成员:指居住在一起的亲属。
  • 日常事务:指日常生活中的各种活动和任务。

3. 语境理解

  • 这个句子描述了一个家庭中的典型角色分配,即家庭主妇或家庭主夫负责管理家庭日常事务。
  • 在许多文化中,这种角色分配是常见的,尽管在现代社会中,这种角色可能会更加灵活和多样化。

4. 语用学研究

  • 这个句子可能在家庭内部交流中使用,用来解释家庭成员的职责分配。
  • 它也可能在外部交流中使用,比如在讨论家庭管理或家务分工时。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她作为家庭的领导者,每天都负责规划家庭成员的日常活动。”
  • 或者:“每天,她都要确保家庭成员的日常事务得到妥善处理。”

. 文化与

  • 在许多传统家庭中,家庭主妇或家庭主夫的角色是负责家庭日常事务的安排和管理。
  • 这种角色分配反映了传统性别角色的观念,尽管在现代社会中,这种角色可能会更加平等和共享。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:As the head of the household, she has to arrange the daily affairs of the family members every day.
  • 日文翻译:家族の主として、彼女は毎日家族の日常業務を手配しなければなりません。
  • 德文翻译:Als Hausherr muss sie täglich die täglichen Angelegenheiten der Familienmitglieder organisieren.

翻译解读

  • 英文:强调了“head of the household”这一角色,以及“every day”的日常性。
  • 日文:使用了“家族の主”来表达“一家之主”,并且“毎日”强调了日常性。
  • 德文:使用了“Hausherr”来表达“一家之主”,并且“täglich”强调了日常性。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论家庭管理、家务分工或家庭角色分配的上下文中使用。
  • 它反映了家庭内部的责任分配,以及在不同文化中对家庭角色的不同理解和期望。

相关成语

1. 【一家之主】 家庭的当家人。

相关词

1. 【一家之主】 家庭的当家人。

2. 【安排】 有条理、分先后地处理(事物);安置(人员):~工作|~生活|~他当统计员。

相关查询

握发吐哺 握发吐哺 握发吐哺 握发吐哺 握发吐哺 握发吐哺 握发吐哺 握发吐餐 握发吐餐 握发吐餐

最新发布

精准推荐

量材录用 黑郁郁 雨字头的字 川字旁的字 建之底的字 寖弛 无如之奈 幽晦 用字旁的字 口无择言 贫油 舟字旁的字 包含曝的词语有哪些 匹夫不可夺志 撮土焚香 惊魂不定 包含契的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词