百词典

时间: 2025-07-19 06:54:34

句子

长时间的加班让员工们委靡不振,工作效率大大降低。

意思

最后更新时间:2024-08-16 08:17:52

语法结构分析

句子“长时间的加班让员工们委靡不振,工作效率大大降低。”的语法结构如下:

  • 主语:长时间的加班
  • 谓语:让
  • 宾语:员工们
  • 补语:委靡不振
  • 状语:工作效率大大降低

这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态不明显,但可以理解为“员工们被长时间的加班所影响”。

词汇学习

  • 长时间:表示时间跨度大,通常指超过正常或合理的时间范围。
  • 加班:指在正常工作时间之外继续工作。
  • 员工们:指在某个组织或公司工作的个人。
  • 委靡不振:形容人精神状态不佳,缺乏活力。
  • 工作效率:指完成工作的速度和质量。
  • 大大降低:表示程度上的显著减少。

语境理解

这个句子描述了一个普遍的社会现象,即过度加班对员工身心健康和工作效率的负面影响。在现代社会,尤其是竞争激烈的行业,加班已成为常态,但这种做法可能会导致员工疲劳、压力增大,进而影响工作表现。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明加班的负面后果,提醒管理者关注员工的工作环境和福利。它传达了一种关切和警示的语气,希望引起对员工福祉的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 员工们因长时间的加班而变得委靡不振,工作效率显著下降。
  • 过度加班导致员工精神萎靡,工作效率大幅降低。

文化与习俗

在许多文化中,加班被视为对工作的承诺和奉献,但同时也可能被视为对员工生活质量的牺牲。在一些国家,法律规定了工作时间和休息时间,以保护员工的权益。

英/日/德文翻译

  • 英文:Prolonged overtime has left the employees listless, significantly reducing their work efficiency.
  • 日文:長時間の残業が従業員を元気がなくさせ、仕事の効率が大幅に低下しています。
  • 德文:Langwierige Überstunden haben die Mitarbeiter apathisch gemacht und ihre Arbeitsleistung erheblich reduziert.

翻译解读

在翻译过程中,需要注意词汇的选择和语境的适应性。例如,“长时间的加班”在英文中可以用“prolonged overtime”来表达,而在日文中则需要考虑动词和形容词的搭配。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论工作环境、员工福利或生产效率的文章或对话中。它强调了加班对员工个人和组织整体的影响,是一个值得关注的社会问题。

相关成语

1. 【委靡不振】 委靡:也作“萎靡”,颓丧。形容精神不振,意志消沉

相关词

1. 【加班】 在规定以外增加工作时间或班次:~加点|~费。

2. 【员工】 职员和工人。

3. 【委靡不振】 委靡:也作“萎靡”,颓丧。形容精神不振,意志消沉

相关查询

一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个巴掌拍不响 一个萝卜一个坑 一个萝卜一个坑 一个萝卜一个坑

最新发布

精准推荐

马字旁的字 角字旁的字 安顿 倭娘 挖开头的词语有哪些 心字底的字 放诞任气 私结尾的词语有哪些 离相平等 轻轻快快 卤字旁的字 话中有话 追驷不及 门字框的字 挑得篮里便是菜 行孝 趁嘴

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词