百词典

时间: 2025-07-12 03:43:08

句子

在毕业晚会上,同学们传杯换盏,为即将到来的分别干杯。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:10:07

语法结构分析

句子:“在毕业晚会上,同学们传杯换盏,为即将到来的分别干杯。”

  • 主语:同学们
  • 谓语:传杯换盏,干杯
  • 宾语:无明确宾语,但“干杯”隐含了宾语“酒”或“饮料”
  • 状语:在毕业晚会上,为即将到来的分别

时态:一般现在时,描述当前正在进行的活动。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 传杯换盏:形容人们互相敬酒,传递酒杯,象征友谊和庆祝。
  • 干杯:举杯祝酒,通常在聚会或庆祝场合。
  • 毕业晚会:学生在毕业前举行的庆祝活动。
  • 分别:离别,分开。

同义词扩展

  • 传杯换盏:互相敬酒,轮流敬酒
  • 干杯:祝酒,举杯
  • 分别:离别,告别

语境理解

句子描述了毕业晚会上同学们互相敬酒的情景,强调了即将离别的情感。这种场合通常充满了感慨和祝福,同学们通过敬酒表达对彼此的不舍和对未来的祝愿。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于描述庆祝场合,特别是带有离别意味的聚会。使用“传杯换盏”和“干杯”这样的表达,增加了句子的文化色彩和情感深度。

书写与表达

不同句式表达

  • 在毕业晚会上,同学们互相敬酒,为即将到来的离别举杯。
  • 毕业晚会上,同学们轮流敬酒,共同庆祝即将到来的分别。

文化与*俗

文化意义

  • “传杯换盏”和“干杯”都是**传统文化中常见的敬酒礼仪,象征着友谊和团结。
  • 毕业晚会是西方文化中常见的传统,近年来在**也逐渐流行。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • At the graduation party, the students pass around the cups and toast to the upcoming farewell.

重点单词

  • pass around the cups: 传杯换盏
  • toast: 干杯
  • graduation party: 毕业晚会
  • upcoming farewell: 即将到来的分别

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感和文化色彩,通过“pass around the cups”和“toast”准确传达了敬酒的场景和离别的情感。

上下文和语境分析

  • 英文翻译在上下文中保持了原句的庆祝和离别氛围,使读者能够感受到毕业晚会的特殊意义。

相关成语

1. 【传杯换盏】 指酒宴中互相斟酒。

相关词

1. 【传杯换盏】 指酒宴中互相斟酒。

2. 【分别】 离别:暂时~,不久就能见面|他们~了好多年啦。

3. 【干杯】 喝干杯中的酒(用于劝别人喝酒和表示庆祝的场合)为客人们的健康而~。

4. 【毕业】 在学校或训练班学习期满,达到规定的要求,结束学习大学~ㄧ他的学习成绩太差,毕不了业。

相关查询

扣盘扪钥 扣盘扪钥 扣盘扪钥 扣盘扪钥 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平 执正持平

最新发布

精准推荐

豸字旁的字 虎字头的字 真素 矜名嫉能 夸妍斗艳 阿滥堆 山菜 露结尾的成语 支字旁的字 停辛贮苦 酉字旁的字 治行 包含青的词语有哪些 包含跋的词语有哪些 白字旁的字 含血噀人 庸遽 予取予夺

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词