百词典

时间: 2025-04-26 18:43:33

句子

即使多年过去,旧恨新仇仍旧是他们心中的一根刺。

意思

最后更新时间:2024-08-23 12:12:25

语法结构分析

句子“即使多年过去,旧恨新仇仍旧是他们心中的一根刺。”是一个复合句,包含一个主句和一个从句。

  • 从句:“即使多年过去”,这是一个让步状语从句,使用“即使”引导,表示一种假设的情况。
  • 主句:“旧恨新仇仍旧是他们心中的一根刺”,主语是“旧恨新仇”,谓语是“是”,宾语是“他们心中的一根刺”。

时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 即使:表示让步,相当于英语中的“even if”。
  • 多年过去:表示时间的流逝。
  • 旧恨新仇:指过去的仇恨和新的仇恨。
  • 仍旧:表示持续不变,相当于英语中的“still”。
  • 心中的一根刺:比喻心中的痛苦或不快,难以忘怀。

语境分析

句子表达了一种情感上的持续痛苦,即使时间流逝,过去的仇恨和新产生的仇恨仍然在人们心中留下深刻的痕迹,难以消除。这种表达常见于描述人际关系中的复杂情感或历史上的深仇大恨。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于强调某种情感或记忆的持久性。它可以用在文学作品中,也可以在日常对话中表达对某段关系的深刻感受。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管时光荏苒,他们心中的旧恨新仇依旧如刺在心。
  • 多年流逝,他们心中的旧恨新仇依然难以释怀。

文化与*俗

句子中的“心中的一根刺”是一个典型的比喻,用来形容某种难以忘怀的痛苦或不快。这种表达在**文化中常见,用来形容内心的创伤或不愉快的感觉。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Even after many years have passed, the old grudges and new hatreds remain a thorn in their hearts.
  • 日文翻译:何年経っても、旧恨新仇は彼らの心の中でいつまでも刺として残っている。
  • 德文翻译:Selbst nach vielen Jahren sind alte Groll und neue Feindschaften immer noch ein Dorn in ihrem Herzen.

翻译解读

  • 英文:使用了“even after”来表达时间的流逝,用“a thorn in their hearts”来比喻心中的痛苦。
  • 日文:使用了“何年経っても”来表达时间的流逝,用“刺として残っている”来比喻心中的痛苦。
  • 德文:使用了“selbst nach”来表达时间的流逝,用“ein Dorn in ihrem Herzen”来比喻心中的痛苦。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述长期的、难以解决的情感问题,可能在文学作品中用来描绘复杂的人物关系,或在日常对话中用来表达对某段关系的深刻感受。它强调了时间的流逝并不能消除内心的痛苦,这种痛苦如同心中的刺,难以拔除。

相关成语

1. 【旧恨新仇】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

相关词

1. 【仍旧】 照旧:修订版体例~;仍然:他虽然屡遭挫折,可是意志~那样坚强。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【心中】 中心点; 心里。

4. 【旧恨新仇】 新仇加旧恨。形容仇恨深。

相关查询

卜夜卜昼 卜夜卜昼 卜夜卜昼 卜夜卜昼 卜夜卜昼 卜夜卜昼 卜夜卜昼 博闻强志 博闻强志 博闻强志

最新发布

精准推荐

包含胡的成语 骨字旁的字 鼎真 包含把的词语有哪些 氧化氮 耂字旁的字 蔑侮 表里一致 语笑喧阗 香字旁的字 包含斩的成语 累世通家 日字旁的字 周瑜打黄盖 璀瑳 夜禁 止字旁的字 冶开头的词语有哪些 披坚执锐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词