时间: 2025-05-21 06:26:44
尽管他之前迟到了几次,但以功覆过,通过出色的项目表现赢得了同事的尊重。
最后更新时间:2024-08-10 11:54:35
句子:“尽管他之前迟到了几次,但以功覆过,通过出色的项目表现赢得了同事的尊重。”
时态:过去时(“迟到了”、“赢得了”) 语态:主动语态 句型:复合句,包含一个让步状语从句(“尽管他之前迟到了几次”)和一个主句(“但以功覆过,通过出色的项目表现赢得了同事的尊重”)。
句子描述了一个人的行为转变:尽管他之前有迟到的行为,但他通过在项目中的出色表现赢得了同事的尊重。这种转变在职场文化中是常见的,强调了个人能力和努力可以弥补过去的错误。
在实际交流中,这种句子常用于评价某人的行为转变和成长。它传达了一种积极的信息,即个人的努力和成就可以改变他人对自己的看法。这种表达方式在职场和教育环境中尤为常见。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“以功覆过”体现了文化中的一种价值观,即个人的努力和成就能够弥补过去的错误。这种观念在的教育和职场文化中普遍存在。
英文翻译:Although he was late several times before, he made up for it by demonstrating excellent project performance, thereby earning the respect of his colleagues.
日文翻译:以前何度か遅刻したけれど、素晴らしいプロジェクトの実績でそれを埋め合わせ、同僚からの尊敬を勝ち取った。
德文翻译:Obwohl er mehrmals zu spät gekommen war, entschuldigte er sich damit, indem er hervorragende Projektleistungen zeigte und so das Respekt seiner Kollegen gewann.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【以功覆过】 用功劳来补偿过错。
1. 【之前】 表示在某个时间或处所的前面。一般多指时间。
2. 【以功覆过】 用功劳来补偿过错。
3. 【出色】 异趁干得很出色|这正是文章的出色处。
4. 【同事】 谓行事相同; 相与共事;执掌同一事务; 共事的人◇指在同一单位工作的人; 相同的事物。
5. 【尊重】 尊崇而敬重尊重权利|尊重他的意见; 庄重放尊重些,不要过分放纵。
6. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。
7. 【迟到】 到得比规定的时间晚。
8. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。