百词典

时间: 2025-07-19 20:16:31

句子

面对危急存亡之交,我们必须团结一致,共克时艰。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:22:16

语法结构分析

句子“面对危急存亡之交,我们必须团结一致,共克时艰。”是一个陈述句,表达了在特定情况下的必要行动。

  • 主语:“我们”,指的是说话者和听话者,或者更广泛的人群。
  • 谓语:“必须团结一致,共克时艰”,表达了主语需要采取的行动。
  • 宾语:隐含在谓语中,即“团结一致”和“共克时艰”是行动的目标。

词汇学*

  • 面对:表示直面、应对。
  • 危急存亡之交:形容形势极其危急,关系到生死存亡。
  • 必须:表示必要性,强调不可回避。
  • 团结一致:指人们团结起来,心往一处想,劲往一处使。
  • 共克时艰:共同克服当前的困难。

语境理解

这句话通常用于描述在国家、组织或个人面临重大危机时的号召或动员。它强调了团结和共同奋斗的重要性,以克服困难。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于正式场合,如政府声明、领导讲话或集体会议。它传达了一种紧迫感和责任感,鼓励人们采取集体行动。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在危急存亡之际,我们的团结是克服困难的关键。
  • 我们必须携手并进,共同面对并战胜当前的挑战。

文化与*俗

这句话体现了文化中“团结就是力量”的观念,以及在困难时期集体主义的重要性。它可能与历史上的重大或危机时刻相关联,强调了集体行动和共同奋斗的传统价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the face of a critical juncture of life and death, we must unite as one to overcome the difficulties together.
  • 日文:存亡の危機に直面して、私たちは団結一致して困難を共に克服しなければなりません。
  • 德文:Angesichts einer kritischen Lebens- und Todessituation müssen wir als eine Einheit zusammenhalten, um die Schwierigkeiten gemeinsam zu überwinden.

翻译解读

在翻译时,保持了原句的紧迫感和号召力,同时确保了目标语言中的文化适应性。每个翻译都传达了团结和共同克服困难的核心信息。

上下文和语境分析

这句话的上下文通常是在国家或组织面临重大危机时,领导人或权威人士用来激励和动员人们采取行动。它强调了在困难时期团结一致的重要性,以及共同克服挑战的决心。

相关成语

1. 【危急存亡之交】 危急:危险而紧急;交:指关键时刻。指关系到生存灭亡的紧急关头。

2. 【团结一致】 保持一致,行动起来像一个人,指站在一起并且互相支持。

相关词

1. 【共克时艰】 共同克服当前的困难:面对特大灾害,全国人民团结一心,~。

2. 【危急存亡之交】 危急:危险而紧急;交:指关键时刻。指关系到生存灭亡的紧急关头。

3. 【团结一致】 保持一致,行动起来像一个人,指站在一起并且互相支持。

4. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

相关查询

时异势殊 时异势殊 时去时来 时去时来 时去时来 时去时来 时去时来 时去时来 时去时来 时去时来

最新发布

精准推荐

纵毒 属耳目 知情识趣 目成心授 豆字旁的字 口字旁的字 屈结尾的成语 世界大同 没魂少智 肀字旁的字 兴化 阿弥陀佛 糹字旁的字 太结尾的词语有哪些 胸怀磊落 阜字旁的字 告讼

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词