百词典

时间: 2025-08-12 11:37:17

句子

他的思想观念与主流社会大相径庭,常被视为方外人。

意思

最后更新时间:2024-08-22 21:38:04

语法结构分析

句子:“他的思想观念与主流社会大相径庭,常被视为方外人。”

  • 主语:“他的思想观念”
  • 谓语:“与主流社会大相径庭”和“常被视为方外人”
  • 宾语:无直接宾语,但“与主流社会大相径庭”中的“主流社会”可以视为间接宾语。

时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性的行为。 语态:被动语态,“常被视为方外人”。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 思想观念:指个人的想法和信念。
  • 主流社会:指社会中占主导地位的群体或观念。
  • 大相径庭:形容两者之间差异很大。
  • 方外人:指与主流社会观念不同的人,常带有边缘化的意味。

同义词

  • 思想观念:观念、理念、信念
  • 主流社会:主流文化、社会主流
  • 大相径庭:截然不同、迥然不同
  • 方外人:异类、边缘人

语境理解

句子描述了一个人的思想观念与社会主流观念存在显著差异,因此他经常被视为与社会主流不同的人。这种描述可能出现在社会学、心理学或文化研究的文本中,用以讨论个体与社会的关系。

语用学分析

在实际交流中,这句话可能用于描述某人的非传统观点或行为,或者用于讨论社会对异见者的态度。语气的变化可能会影响听众对这句话的接受程度,例如,如果语气带有贬义,可能会引起听众的反感。

书写与表达

  • 他的观点与社会主流截然不同,常被看作是异类。
  • 他持有与大众不同的观念,经常被边缘化。
  • 他的思想与社会主流观念迥然不同,常被视为边缘人。

文化与*俗

“方外人”这个词汇在文化中常用来形容那些与主流社会观念不同的人,可能源自中的“方外”概念,指世俗之外的地方。这个词汇反映了社会对非主流观念的边缘化态度。

英/日/德文翻译

英文翻译:His ideas are vastly different from those of mainstream society, often being regarded as an outsider.

日文翻译:彼の思想は主流社会と大きく異なり、しばしば異端者と見なされる。

德文翻译:Seine Ideen unterscheiden sich stark von denen der Gesellschaft, und er wird oft als Außenseiter betrachtet.

翻译解读

  • 英文:强调了“vastly different”和“regarded as an outsider”,直接表达了差异之大和被视为异类的状态。
  • 日文:使用了“大きく異なり”和“異端者と見なされる”,表达了显著的差异和被视为异端的情况。
  • 德文:使用了“stark unterscheiden”和“als Außenseiter betrachtet”,强调了差异的显著性和被边缘化的状态。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论社会多样性、个体与社会的关系或文化冲突的文本中出现。理解这句话需要考虑社会对非主流观念的态度,以及这种态度如何影响持有这些观念的个体。

相关成语

1. 【大相径庭】 径:小路;庭:院子;径庭:悬殊,偏激。比喻相差很远,大不相同。

2. 【方外人】 方外:世外。指言行超脱于世俗礼教之外的人。后指僧道等出家人。

相关词

1. 【主流】 即干流”。

2. 【大相径庭】 径:小路;庭:院子;径庭:悬殊,偏激。比喻相差很远,大不相同。

3. 【方外人】 方外:世外。指言行超脱于世俗礼教之外的人。后指僧道等出家人。

4. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。

相关查询

断金零粉 断长补短 断长补短 断长补短 断长补短 断长补短 断长补短 断长补短 断长补短 断长补短

最新发布

精准推荐

麻字旁的字 轨尘 抑开头的词语有哪些 难以为情 指鸡骂狗 面冷言横 目开头的词语有哪些 峴峴 舍实求虚 践结尾的词语有哪些 气克斗牛 寸字旁的字 齐字旁的字 询根问底 麻开头的成语 分工合作 黄字旁的字 米字旁的字 人间第一黄

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词