百词典

时间: 2025-07-19 00:50:22

句子

他烹饪的菜肴总是带着一种异香异气,让人食欲大增。

意思

最后更新时间:2024-08-19 23:36:40

语法结构分析

句子“他烹饪的菜肴总是带着一种异香异气,让人食欲大增。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:烹饪
  • 宾语:菜肴
  • 状语:总是
  • 定语:带着一种异香异气
  • 补语:让人食欲大增

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学习

  • :代词,指代某个男性。
  • 烹饪:动词,指制作食物的过程。
  • 菜肴:名词,指准备好的食物。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 带着:动词,表示具有某种特征。
  • 一种:数量词,表示单一的数量。
  • 异香异气:形容词,指不寻常的香味和气味。
  • 让人:动词短语,表示引起某种反应。
  • 食欲大增:动词短语,表示食欲显著增加。

语境理解

句子描述了一个人的烹饪技巧,特别是他制作的菜肴具有独特的香味和气味,这种特性能够显著增加人们的食欲。这种描述可能在美食评论、个人烹饪展示或美食节目中出现。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞美某人的烹饪技巧,或者在讨论美食时作为正面评价。句子的语气是积极的,表达了赞赏和肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的菜肴总是散发出一种独特的香气,极大地激发了人们的食欲。
  • 每次他烹饪,菜肴都带有不寻常的香味,使人的食欲大增。

文化与习俗

句子中的“异香异气”可能暗示了某种特殊的烹饪技巧或使用了不常见的食材,这在烹饪文化中可能与地方特色或家族秘方有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:The dishes he cooks always have a peculiar aroma, greatly increasing people's appetite.
  • 日文:彼が料理する料理にはいつも独特の香りがあり、人々の食欲を大きく刺激する。
  • 德文:Die Gerichte, die er kocht, haben immer einen eigenartigen Duft und steigern das Appetit der Leute erheblich.

翻译解读

  • 英文:句子直接翻译,保留了原句的赞美和描述的精确性。
  • 日文:使用了“独特の香り”来表达“异香异气”,符合日语的表达习惯。
  • 德文:使用了“eigenartigen Duft”来表达“异香异气”,德语中强调了“独特”的特性。

上下文和语境分析

在上下文中,这个句子可能出现在美食相关的文章、社交媒体帖子或烹饪节目中,用于描述某位厨师的独特烹饪风格和对食客的影响。

相关成语

1. 【异香异气】 特异的香味和气息。

相关词

1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。

2. 【异香异气】 特异的香味和气息。

3. 【总是】 总归是;全都是; 纵然是;即使是。总,通"纵"。

4. 【烹饪】 烹调;烧饭煮菜擅长烹饪|蔬食以同烹饪。

5. 【菜肴】 菜➍:烹制~。

相关查询

不共 不共 不共 不共 不关 不关 不关 不关 不关 不关

最新发布

精准推荐

韋字旁的字 与羊谋羞 得輶如毛 指方画圆 假虎张威 包含贴的词语有哪些 車字旁的字 言行相悖 欺天罔人 扬州市 生字旁的字 歺字旁的字 捉开头的成语 一点半点 直到 田字旁的字 事过景迁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词