百词典

时间: 2025-07-31 04:52:09

句子

他的画技高超,每一幅作品都画得天花乱坠。

意思

最后更新时间:2024-08-15 23:50:22

语法结构分析

句子“他的画技高超,每一幅作品都画得天花乱坠。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“他的画技”是主语,指明了讨论的对象。
  2. 谓语:“高超”是谓语,描述了主语的特征。
  3. 宾语:在第二个分句中,“每一幅作品”是宾语,指明了被描述的对象。
  4. 谓语:“画得天花乱坠”是谓语,描述了宾语的状态。

词汇分析

  1. 高超:形容技艺非常出色,常用于形容专业技能。
  2. 每一幅作品:指每一个单独的绘画作品。
  3. 天花乱坠:原意是指说话夸张,不切实际,但在这里用来形容画技非常高超,以至于作品非常美丽、引人注目。

语境分析

这个句子通常用于赞扬某人的绘画技艺,特别是在艺术评论或个人评价中。它强调了画家的技艺不仅高超,而且其作品也非常吸引人。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在多种场合,如艺术展览的评论、艺术教育讨论、个人艺术作品的展示等。它传达了对画家技艺的高度赞赏和尊重。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的绘画技艺非凡,每一幅作品都令人赞叹。
  • 每一幅作品都体现了他的高超画技,美得令人眼花缭乱。

文化与*俗

“天花乱坠”这个成语源自**故事,原指佛说法时,天上落下花瓣,形容说法非常精彩。在这里,它被用来形容画作的美感和吸引力,体现了语言的灵活运用和文化内涵。

英/日/德文翻译

英文翻译:His painting skills are superb, and every piece of work is painted with such beauty that it dazzles the eyes.

日文翻译:彼の絵画技術は卓越しており、どの作品も目を奪うほど美しく描かれている。

德文翻译:Seine Maltechniken sind ausgezeichnet, und jedes Werk ist so schön gemalt, dass es die Augen blendet.

翻译解读

在翻译中,“天花乱坠”被解释为“dazzles the eyes”(英文)、“目を奪う”(日文)和“die Augen blendet”(德文),这些表达都传达了画作非常美丽和引人注目的意思。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对艺术作品的正面评价中,强调了画家的技艺和作品的美感。在不同的文化和语言环境中,这种表达都旨在传达对艺术家的尊重和对作品的赞赏。

相关成语

1. 【天花乱坠】 传说梁武帝时有个和尚讲经,感动了上天,天上纷纷落下花来。形容说话有声有色,极其动听(多指夸张而不符合实际)。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【天花乱坠】 传说梁武帝时有个和尚讲经,感动了上天,天上纷纷落下花来。形容说话有声有色,极其动听(多指夸张而不符合实际)。

相关查询

情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词 情见乎词

最新发布

精准推荐

包含编的词语有哪些 夹批 诡形奇制 矛字旁的字 齿字旁的字 绍休圣绪 殷殷屯屯 千雉 惊慌无措 聊啾 郁蒸 务去陈言 鬯字旁的字 姿结尾的词语有哪些 岩吟 骨字旁的字 木字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词