百词典

时间: 2025-05-29 15:38:33

句子

他在辩论中一字不差地引用法律条文,增强了论点的说服力。

意思

最后更新时间:2024-08-07 12:08:32

语法结构分析

句子“他在辩论中一字不差地引用法律条文,增强了论点的说服力。”是一个陈述句,时态为一般现在时。

  • 主语:他
  • 谓语:引用
  • 宾语:法律条文
  • 状语:在辩论中、一字不差地
  • 补语:增强了论点的说服力

词汇学习

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 辩论:名词,指双方或多方之间的争论。
  • 一字不差:副词短语,表示精确无误地。
  • 引用:动词,指提及或使用某段文字或信息。
  • 法律条文:名词,指法律文件中的具体条款。
  • 增强:动词,指加强或提升。
  • 论点:名词,指辩论中的观点或立场。
  • 说服力:名词,指能够说服他人的力量或效果。

语境理解

句子描述了在辩论中,某人通过精确引用法律条文来加强其论点的说服力。这种做法在法律辩论中尤为常见,因为法律条文的准确引用可以为论点提供权威支持。

语用学研究

在实际交流中,精确引用法律条文可以显示说话者的专业性和对法律的熟悉程度,从而增强其在辩论中的可信度。这种做法在法律专业人士之间的交流中尤为重要。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他准确无误地引用了法律条文,从而加强了其论点的说服力。
  • 通过一字不差地引用法律条文,他在辩论中增强了论点的说服力。

文化与习俗

在法律文化中,精确引用法律条文被视为专业和严谨的表现。这种做法体现了对法律的尊重和对辩论的认真态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:He accurately cited legal provisions in the debate, thereby strengthening the persuasiveness of his argument.
  • 日文:彼は討論の中で一字一句違わずに法律条文を引用し、彼の論点の説得力を高めた。
  • 德文:Er zitierte im Disput die Gesetzesartikel wortwörtlich, wodurch er die Überzeugungskraft seines Arguments stärkte.

翻译解读

  • 英文:准确地传达了原句的意思,强调了引用的精确性和论点的说服力。
  • 日文:使用了“一字一句違わず”来表达“一字不差”,强调了引用的精确性。
  • 德文:使用了“wortwörtlich”来表达“一字不差”,同样强调了引用的精确性。

上下文和语境分析

句子在法律辩论的背景下具有特定的意义,精确引用法律条文是法律专业人士常用的策略,以增强论点的权威性和说服力。这种做法在法律教育和实践中被广泛推崇。

相关成语

1. 【一字不差】 一个字也没有更改,与原文雷同。

相关词

1. 【一字不差】 一个字也没有更改,与原文雷同。

2. 【增强】 增加;增进;加强。

3. 【引用】 引荐任用; 用他人的事例或言词作为根据。

4. 【论点】 议论中所持的观点以及支持这一观点的理由文章论点鲜明。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

横说竖说 横说竖说 横说竖说 横说竖说 横说竖说 横说竖说 横说竖说 横说竖说 横行天下 横行天下

最新发布

精准推荐

拨乱济时 高下任心 本头儿 义概 五画属木的字有哪些字_五画属木的汉字汇总 犀毗 一念之误 心字旁的字有哪些?带心字旁的汉字大全 效牵 谪卒 没世无称 釒字旁的字 三框儿的字 工字旁常用汉字20个精选_工字旁汉字学习指南 尸部首的汉字大全_认识尸部首的字 龜字旁的字 钉是钉,铆是铆 首字旁的字 包含极的词语有哪些 页字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词