百词典

时间: 2025-07-19 16:39:03

句子

小刚打碎了花瓶,却恬不知羞地推卸责任。

意思

最后更新时间:2024-08-20 20:42:09

1. 语法结构分析

句子“小刚打碎了花瓶,却恬不知羞地推卸责任。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主语:小刚
  • 谓语:打碎了、推卸
  • 宾语:花瓶、责任
  • 时态:过去时(打碎了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

第一个分句“小刚打碎了花瓶”是一个简单句,主语是“小刚”,谓语是“打碎了”,宾语是“花瓶”。第二个分句“却恬不知羞地推卸责任”也是一个简单句,主语省略,谓语是“推卸”,宾语是“责任”,副词“恬不知羞地”修饰谓语“推卸”。

2. 词汇学*

  • 小刚:人名,指代一个具体的人。
  • 打碎:动词,表示破坏成碎片。
  • 花瓶:名词,用来插花的容器。
  • 却:连词,表示转折。
  • 恬不知羞:成语,形容人做了错事还不知羞耻。
  • 推卸:动词,表示拒绝承担责任。
  • 责任:名词,指应承担的义务或后果。

3. 语境理解

句子描述了一个具体情境:小刚不小心打碎了花瓶,但他没有承认错误,反而试图逃避责任。这个句子反映了社会中一些人面对错误时的态度和行为。

4. 语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于批评或指责某人不负责任的行为。使用“恬不知羞”这个成语增加了语气的强烈程度,表达了说话者的不满和谴责。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小刚不小心打碎了花瓶,但他却恬不知羞地试图逃避责任。
  • 尽管小刚打碎了花瓶,他却恬不知羞地拒绝承担责任。

. 文化与

“恬不知羞”这个成语反映了文化中对道德和羞耻感的重视。在传统文化中,承认错误和承担责任被视为重要的道德品质。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Gang broke the vase, yet shamelessly tried to shift the blame.
  • 日文翻译:小剛は花瓶を割ったが、それでも恥ずかしげもなく責任を逃れようとした。
  • 德文翻译:Xiao Gang hat die Vase zerbrochen, versuchte aber schamlos, die Schuld abzutun.

翻译解读

  • 英文翻译中,“shamelessly”对应“恬不知羞地”,“shift the blame”对应“推卸责任”。
  • 日文翻译中,“恥ずかしげもなく”对应“恬不知羞地”,“責任を逃れようとした”对应“推卸责任”。
  • 德文翻译中,“schamlos”对应“恬不知羞地”,“die Schuld abzutun”对应“推卸责任”。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在讨论责任、道德或个人行为的社会语境中。它可以用作教育材料,提醒人们面对错误时应诚实和负责任。

相关成语

1. 【恬不知羞】 安然处之,不以为耻。同“恬不知耻”。

相关词

1. 【恬不知羞】 安然处之,不以为耻。同“恬不知耻”。

2. 【花瓶】 (~儿);插花用的瓶子。放在室内,做装饰品;比喻长得好看被当作摆设的女子。

相关查询

析辨诡辞 析辨诡辞 析辨诡辞 析辨诡辞 析辨诡辞 析辨诡辞 析骨而炊 析辨诡辞 析骨而炊 析辨诡辞

最新发布

精准推荐

行字旁的字 凵字底的字 竖心旁的字 被子 厂字头的字 买马招兵 风静浪平 游民 祖刻 击床 八府巡按 管窥筐举 骨颤肉惊 智穷才尽 币结尾的词语有哪些 巛字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词