百词典

时间: 2025-04-30 06:19:04

句子

她对时尚潮流不知就里,穿着总是显得有些过时。

意思

最后更新时间:2024-08-09 03:28:45

语法结构分析

句子:“她对时尚潮流不知就里,穿着总是显得有些过时。”

  • 主语:她

  • 谓语:对时尚潮流不知就里,穿着总是显得有些过时

  • 宾语:无直接宾语,但“时尚潮流”可以视为间接宾语

  • 时态:一般现在时,表示习惯性或普遍性的状态

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • :代词,指代一个女性个体
  • :介词,表示对象或方向
  • 时尚潮流:名词,指流行的时尚趋势
  • 不知就里:成语,表示不了解内情或细节
  • 穿着:名词,指衣着打扮
  • 总是:副词,表示一贯性或习惯性
  • 显得:动词,表示表现出某种特征或状态
  • 有些:副词,表示程度上的轻微
  • 过时:形容词,表示不符合当前流行趋势

语境理解

  • 特定情境:这句话可能在描述一个对时尚不敏感或不关注的人,她的衣着选择不符合当前的流行趋势。
  • 文化背景:时尚潮流在不同文化和社会中可能有不同的含义和重要性,这句话反映了时尚在某些社会中的重要性。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在日常对话中用来评论某人的衣着,或者在时尚相关的讨论中提及。
  • 礼貌用语:这句话可能带有一定的批评意味,但在某些语境中可能被视为友好的提醒或玩笑。

书写与表达

  • 不同句式
    • 她对时尚潮流不太了解,所以她的穿着常常显得过时。
    • 由于对时尚潮流的无知,她的穿着总是跟不上时代。

文化与习俗

  • 文化意义:时尚潮流在现代社会中通常被视为个人品味和社会地位的体现,对时尚的关注程度可能与个人身份和社交圈有关。
  • 相关成语:不知就里(不了解内情)

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She is not well-informed about fashion trends, and her outfits always seem a bit outdated.
  • 日文翻译:彼女はファッショントレンドについてよく知らないので、着こなしがいつも少し古い感じがする。
  • 德文翻译:Sie ist nicht gut informiert über Mode-Trends, und ihre Outfits wirken immer etwas veraltet.

翻译解读

  • 重点单词
    • well-informed:了解充分的
    • outfits:服装
    • seem:似乎
    • a bit:有点
    • outdated:过时的

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能在讨论个人品味、时尚意识或社会对时尚的看法。
  • 语境:在不同的社交圈或文化背景下,对时尚的看法和重视程度可能有所不同。

相关成语

1. 【不知就里】 就里:其中,内情。不知道内幕。

相关词

1. 【不知就里】 就里:其中,内情。不知道内幕。

2. 【时尚】 外在行为模式很快流传于社会的现象。如衣着、发型、语言等方面的一种异乎寻常的亚文化及其行为模式,往往很快吸引许多人竞相模仿,广为流传。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

5. 【潮流】 由潮汐而引起的水流运动;比喻社会变动或发展的趋势:革命~|历史~。

6. 【过时】 过了规定的时间~不候; 过去流行现在已经不流行;陈旧不合时宜他穿着一件~的长袍。

相关查询

仰首伸眉 仰首伸眉 仰首伸眉 仰面朝天 仰面朝天 仰面朝天 仰面朝天 仰面朝天 仰面朝天 仰面朝天

最新发布

精准推荐

包含橘的词语有哪些 豕字旁的字 以火救火,以水救水 齿结尾的词语有哪些 不遑枚举 刺结尾的成语 牢成 犬字旁的字 又字旁的字 木字旁的字 谑而不虐 直言不讳 溜干二净 捻脚捻手 日积月聚 双幅 卤字旁的字 斟酌损益

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词