百词典

时间: 2025-07-29 20:55:40

句子

暴风雨中,那棵大树摇摇欲倒,看起来很危险。

意思

最后更新时间:2024-08-22 08:32:43

语法结构分析

句子:“暴风雨中,那棵大树摇摇欲倒,看起来很危险。”

  • 主语:那棵大树
  • 谓语:摇摇欲倒,看起来
  • 宾语:无直接宾语,但“看起来很危险”中的“很危险”可以视为宾语补足语。
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 暴风雨:指猛烈的风雨,常用来形容天气恶劣。
  • 那棵大树:特指某棵大树。
  • 摇摇欲倒:形容物体摇晃得快要倒下的样子。
  • 看起来:表示视觉上的判断或推测。
  • 很危险:表示情况或状态具有潜在的危害性。

语境理解

  • 句子描述了一个暴风雨中的场景,强调了那棵大树的不稳定状态,暗示了可能的危险。
  • 在文化背景中,暴风雨通常象征着困难或挑战,而大树的摇摇欲倒则可能象征着脆弱或不稳定。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于警告或提醒他人注意潜在的危险。
  • 语气的变化(如加强“很危险”的强调)可以增加紧迫感。

书写与表达

  • 可以改写为:“在暴风雨的肆虐下,那棵大树显得岌岌可危。”
  • 或者:“暴风雨使得那棵大树摇晃得几乎要倒下,情况看起来非常危险。”

文化与*俗

  • 在**文化中,大树常常象征着稳定和长寿,因此大树摇摇欲倒可能引起人们的担忧和不安。
  • 相关的成语如“树大招风”也反映了人们对大树在恶劣环境中可能遭遇的困境的认识。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the midst of the storm, the big tree is swaying and looks very dangerous.
  • 日文:嵐の中で、その大きな木は揺れ動いて、とても危険に見える。
  • 德文:Im Sturm zittert der große Baum und sieht sehr gefährlich aus.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的紧迫感和危险性。
  • 日文翻译中的“揺れ動いて”准确地表达了“摇摇欲倒”的状态。
  • 德文翻译中的“zittert”和“sieht sehr gefährlich aus”也很好地传达了原句的意思。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个紧急情况,需要采取措施来防止大树倒下可能造成的损害。
  • 在文学作品中,这样的描述可能用于营造紧张或悬疑的氛围。

相关成语

1. 【摇摇欲倒】 摇摇:摇晃;欲:将要。形容很快就要倒塌,或不稳固,很快就要垮台。

相关词

1. 【危险】 亦作"危崄"。艰危险恶,不安全。谓有可能导致灾难或失败; 指险恶﹑险要之地。

2. 【摇摇欲倒】 摇摇:摇晃;欲:将要。形容很快就要倒塌,或不稳固,很快就要垮台。

3. 【暴风雨】 大而急的风雨 ◇革命的~。

相关查询

井养不穷 井养不穷 井井有法 井井有法 井井有法 井井有法 井井有法 井井有法 井井有法 井井有法

最新发布

精准推荐

先河后海 包含迁的词语有哪些 麦字旁的字 竹字头的字 行字旁的字 挟冰求温 干字旁的字 班门弄斧 丨字旁的字 揭地掀天 铿鍧 谄顺 沙结尾的成语 不祥之兆 怕惧 掀焰 倾耳而听

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词