百词典

时间: 2025-05-28 22:28:55

句子

小明考试前不复习,结果患至呼天,成绩一落千丈。

意思

最后更新时间:2024-08-20 22:16:13

语法结构分析

  1. 主语:小明
  2. 谓语:不复*、患至呼天、成绩一落千丈
  3. 宾语:无直接宾语,但“成绩”可以视为间接宾语
  4. 时态:一般过去时(表示过去的行为或状态)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 小明:人名,指代一个具体的学生
  2. 考试前:时间状语,表示**发生的时间
  3. **不复**:动词短语,表示未进行复的行为
  4. 结果:连词,表示因果关系
  5. 患至呼天:成语,形容极度懊悔或无奈 *. 成绩:名词,指考试的结果
  6. 一落千丈:成语,形容成绩或地位急剧下降

语境理解

  • 句子描述了小明在考试前未复*,导致考试成绩大幅下降,表现出极度的懊悔或无奈。
  • 这种行为在教育文化中通常被视为不负责任或不成熟的表现。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于告诫他人要认真准备考试,否则会后悔。
  • 隐含意义是强调复*的重要性,语气带有警示和教训的意味。

书写与表达

  • 可以改写为:“小明因考试前未复*而后悔莫及,成绩大幅下滑。”
  • 或者:“小明考试前疏于复*,最终成绩惨不忍睹。”

文化与*俗

  • “患至呼天”和“一落千丈”都是中文成语,蕴含了丰富的文化意义。
  • “患至呼天”源自古代文学,形容极度懊悔或无奈的情状。
  • “一落千丈”比喻事物急剧下降,常用于形容成绩或地位的急剧变化。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming did not review before the exam, and as a result, he regretted deeply, with his grades plummeting.
  • 日文翻译:小明は試験前に復習しなかったので、結果として後悔していて、成績が急降下した。
  • 德文翻译:Xiao Ming hat vor dem Test nicht wiederholt und als Ergebnis sehr bedauerte er es, mit seinen Noten, die stark gesunken sind.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的因果关系和情感表达。
  • 日文翻译使用了“後悔していて”来表达“患至呼天”的情感。
  • 德文翻译强调了“sehr bedauerte er es”来传达懊悔的情感。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在教育相关的语境中,用于强调复*的重要性。
  • 在不同的文化背景下,这种行为可能被视为不同的态度,但在大多数教育体系中,认真准备考试是被普遍认可的。

相关成语

1. 【一落千丈】 原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。

2. 【患至呼天】 患:祸患;呼:喊。形容事前不作准备,灾祸临头,求天救助。

相关词

1. 【一落千丈】 原指琴声陡然降落。后用来形容声誉、地位或经济状况急剧下降。

2. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

3. 【患至呼天】 患:祸患;呼:喊。形容事前不作准备,灾祸临头,求天救助。

4. 【成绩】 成功的业绩;成效; 今亦指工作或学习所取得的成就﹐收获。

5. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

人生七十古来稀 人生七十古来稀 人生七十古来稀 人生七十古来稀 人烦马殆 人烦马殆 人烦马殆 人烦马殆 人烦马殆 人烦马殆

最新发布

精准推荐

同字框的字 捉襟露肘 四季风光诗句精选_描写春夏秋冬的经典诗词 包含灼的词语有哪些 私衙 老马嘶风 丘轲 雨零星散 犬牙交错 黽字旁的字 剪发披褐 川字旁的字 艳结尾的成语 寒蝉僵鸟 回的繁体字怎么写?这份回字繁体详解,助你正确书写汉字_汉字繁体学习 泛家浮宅 弓字旁汉字详解及寓意_汉字偏旁学习 描写沙漠的诗_沙漠诗歌精选与赏析 差操 鬼字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词