时间: 2025-04-30 01:21:02
消防员夙夜在公,随时准备应对紧急情况,保护人民的生命财产安全。
最后更新时间:2024-08-15 15:46:41
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了消防员的工作状态和职责,强调他们时刻准备应对紧急情况,保护人民的生命财产安全。这种描述体现了消防员的高度责任感和敬业精神。
句子在实际交流中用于赞扬消防员的工作态度和贡献,传达对他们辛勤工作的敬意和感激。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子体现了对消防员这一职业的尊重和赞扬,反映了社会对公共安全工作者的普遍认可和感激。
英文翻译:Firefighters work day and night, always ready to respond to emergencies and protect the safety of people's lives and property.
日文翻译:消防士は夜昼働き続け、いつでも緊急事態に対応し、人々の生命と財産の安全を守っています。
德文翻译:Feuerwehrleute arbeiten Tag und Nacht, sind jederzeit bereit, auf Notfälle zu reagieren und die Sicherheit des Lebens und des Eigentums der Menschen zu schützen.
翻译准确传达了原句的意思,强调了消防员的工作状态和职责。
句子在描述消防员的工作时,强调了他们的敬业精神和责任感,这种描述在公共安全相关的语境中非常常见,用于表达对这些职业人员的敬意和感激。
1. 【夙夜在公】 从早到晚,勤于公务。