百词典

时间: 2025-07-29 07:00:17

句子

他因为长期的压力和焦虑,变得多愁善病,需要心理辅导。

意思

最后更新时间:2024-08-15 16:08:50

语法结构分析

  1. 主语:他
  2. 谓语:变得
  3. 宾语:多愁善病
  4. 状语:因为长期的压力和焦虑
  5. 补语:需要心理辅导

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 因为:连词,表示原因。
  3. 长期:形容词,表示时间上的持续。
  4. 压力:名词,指心理或生理上的负担。
  5. 焦虑:名词,指紧张不安的情绪。 *. 变得:动词,表示状态的变化。
  6. 多愁善病:形容词,形容人情感丰富且容易生病。
  7. 需要:动词,表示必要性。
  8. 心理辅导:名词,指专业的心理帮助。

语境理解

句子描述了一个人因为长期的心理压力和焦虑,导致情绪和身体健康出现问题,因此需要心理辅导。这反映了现代社会中人们面临的心理健康问题,以及对心理辅导的需求。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于建议、安慰或描述某人的状况。使用时需要注意语气的温和和同情,以避免给对方带来额外的压力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 由于长期承受压力和焦虑,他变得多愁善病,并需要心理辅导。
  • 他因长期的心理压力和焦虑而变得多愁善病,现在需要心理辅导。

文化与*俗

句子中的“多愁善病”反映了文化中对情感丰富和身体脆弱的描述。在文化中,心理健康问题逐渐被重视,心理辅导也成为一种普遍接受的帮助方式。

英/日/德文翻译

英文翻译:He has become sentimental and prone to illness due to long-term stress and anxiety, and needs psychological counseling.

日文翻译:長期的なストレスと不安のために、彼は感傷的になり病気がちになり、心理的カウンセリングが必要です。

德文翻译:Aufgrund langanhaltender Stress und Angst ist er sentimental und anfällig für Krankheiten geworden und benötigt psychologische Betreuung.

翻译解读

在翻译中,“多愁善病”被准确地表达为“sentimental and prone to illness”(英文),“感傷的になり病気がちになり”(日文),和“sentimental und anfällig für Krankheiten”(德文),这些表达都准确地传达了原句的含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个人的健康状况或建议某人寻求帮助时使用。在不同的文化和社会背景下,对心理健康的认识和态度可能有所不同,但普遍趋势是越来越重视心理健康问题。

相关成语

1. 【多愁善病】 旧时形容才子佳人的娇弱。同“多愁多病”。

相关词

1. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【多愁善病】 旧时形容才子佳人的娇弱。同“多愁多病”。

4. 【心理】 人的头脑反映客观现实的过程,如感觉、知觉、思维、情绪等;泛指人的思想、感情等内心活动:依赖~|~素质|工作顺利就高兴,这是一般人的~。

5. 【焦虑】 焦急忧虑:~不安|万分~。

6. 【辅导】 帮助和指导:~员|课外~|~学生学习基础知识。

7. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。

8. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

深居简出 深居简出 深居简出 深居简出 深居简出 深居简出 深居简出 深居简出 深居简出 深得人心

最新发布

精准推荐

涉趣 面字旁的字 马角乌头 讨针线 八字旁的字 包含拯的成语 爪字旁的字 龠字旁的字 亠字旁的字 中国同盟会 拘结尾的词语有哪些 桑中之约 响结尾的成语 潜畜 琼报 心存芥蒂 秉钧持轴 毡结尾的词语有哪些 深入骨髓

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词