时间: 2025-05-28 17:15:13
他作为项目负责人,成功带领团队完成了任务,确实名符其实。
最后更新时间:2024-08-14 17:14:18
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了某人作为项目负责人,成功地带领团队完成了任务,并且他的表现确实符合他的职位和期望。这个句子可能在表扬或肯定某人的工作表现。
句子在实际交流中可能用于正式的工作场合,如项目总结会议、工作报告或表彰大会。使用“名符其实”这个成语增加了句子的正式性和肯定性。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“名符其实”这个成语在**文化中常用于肯定某人的表现与其名号或职位相符。这个成语体现了对工作能力和责任感的重视。
英文翻译:As the project leader, he successfully led the team to complete the task, truly living up to his name.
日文翻译:プロジェクトリーダーとして、彼はチームを成功裏に率いてタスクを完了させ、まさに名実ともにふさわしい。
德文翻译:Als Projektleiter führte er das Team erfolgreich zum Abschluss der Aufgabe, wirklich würdig seines Namens.
在英文翻译中,“truly living up to his name”表达了“名符其实”的含义。在日文翻译中,“まさに名実ともにふさわしい”也传达了相同的意思。德文翻译中的“wirklich würdig seines Namens”同样表达了“名副其实”的概念。
这个句子可能在描述一个项目完成后的总结或评价,强调了项目负责人的领导能力和团队合作的重要性。在不同的文化和社会背景中,对“名符其实”的理解可能有所不同,但都强调了实际表现与期望相符的重要性。
1. 【名符其实】 符:符合。名声或名义和实际相符