百词典

时间: 2025-07-29 01:20:15

句子

这本书详细介绍了养生丧死的方法,深受中老年人的喜爱。

意思

最后更新时间:2024-08-12 07:16:05

语法结构分析

句子:“这本书详细介绍了养生丧死的方法,深受中老年人的喜爱。”

  • 主语:“这本书”
  • 谓语:“详细介绍了”和“深受”
  • 宾语:“养生丧死的方法”和“中老年人的喜爱”
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这本书:指代一本书籍,特指内容关于养生丧死方法的书。
  • 详细介绍:详细地说明或阐述。
  • 养生丧死:指在生前注重养生,在死后处理得当,是一种传统的**文化观念。
  • 方法:做某事的具体步骤或方式。
  • 深受:非常受到,表示受到广泛或强烈的喜爱或影响。
  • 中老年人的喜爱:中老年人群体的喜爱。

语境理解

  • 句子在特定情境中可能指的是一本书籍,内容关于如何在生活中注重养生,以及如何妥善处理丧事。
  • 文化背景:在**文化中,养生和丧事都是重要的生活方面,受到广泛关注。

语用学研究

  • 使用场景:可能是在介绍书籍、健康讲座或文化交流中。
  • 效果:强调书籍内容的实用性和受欢迎程度。

书写与表达

  • 不同句式:“中老年人对这本书中详细介绍的养生丧死方法非常喜爱。”

文化与*俗

  • 文化意义:养生丧死体现了**传统文化中对生命和死亡的重视。
  • 相关成语:“养生之道”、“丧事从简”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This book provides detailed methods for maintaining health and handling funerals, and is highly appreciated by middle-aged and elderly people."
  • 日文翻译:"この本は、養生と葬儀の方法を詳しく紹介しており、中高年の人々に深く愛されています。"
  • 德文翻译:"Dieses Buch bietet detaillierte Methoden zur Gesundheitserhaltung und Bestattung und genießt bei den älteren Menschen große Beliebtheit."

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的结构和意义,强调了书籍内容的详细性和受欢迎程度。
  • 日文翻译使用了敬语,符合日语表达*惯,同时保留了原句的核心信息。
  • 德文翻译准确传达了书籍内容的实用性和目标读者群体。

上下文和语境分析

  • 上下文可能是一段关于健康、文化或书籍推荐的文本。
  • 语境分析:句子强调了书籍内容的实用性和文化价值,适合在中老年人群中推广。

相关成语

1. 【养生丧死】 子女对父母的赡养和殡葬。同“养生送死”。丧,治丧。

相关词

1. 【介绍】 使双方相识或发生联系:~信|~人|我给你~一下,这位是张先生;引进;带入(新的人或事物):~入会|中国京剧已被~到许多国家;使了解或熟悉:~情况|~先进经验。

2. 【养生丧死】 子女对父母的赡养和殡葬。同“养生送死”。丧,治丧。

3. 【喜爱】 对人或事物产生好感或兴趣。

4. 【方法】 关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等工作~ㄧ学习~ㄧ思想~。

5. 【详细】 细节﹔详情; 周密完备。

相关查询

一十八层地狱 一十八层地狱 一十八层地狱 一十八层地狱 一十八层地狱 一匡天下 一匡天下 一匡天下 一匡天下 一匡天下

最新发布

精准推荐

斗字旁的字 喇嘛教 布被瓦器 大肆咆哮 辵字旁的字 包含狐的词语有哪些 漫天开价 五城兵马 鲜润 矘视 包含镐的词语有哪些 埒才角妙 麻字旁的字 遮遮捂捂 泽被后世 酉字旁的字 隹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词