百词典

时间: 2025-05-07 18:35:34

句子

哥哥找到新工作,他喜逐颜开地向家人宣布好消息。

意思

最后更新时间:2024-08-15 03:07:29

语法结构分析

  1. 主语:句子中的主语是“哥哥”,指明了动作的执行者。
  2. 谓语:谓语是“找到新工作”,描述了主语的动作。
  3. 宾语:在这个句子中,“新工作”是宾语,是动作“找到”的接受者。
  4. 时态:句子使用了一般现在时,表示动作是当前发生的。
  5. 语态:句子是主动语态,主语执行动作。 *. 句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  1. 哥哥:指年长的男性亲属。
  2. 找到:表示成功地发现或获得某物。
  3. 新工作:指最近获得的或新的职业岗位。
  4. 喜逐颜开:形容非常高兴,笑容满面。
  5. :表示方向或目标。 *. 家人:指家庭成员。
  6. 宣布:公开声明或告知。
  7. 好消息:指积极或令人高兴的信息。

语境理解

句子描述了一个家庭成员(哥哥)找到了新工作,并且非常高兴地向家人分享这个好消息。这个情境通常发生在一个人成功地改变了工作状态,并且希望与亲近的人分享喜悦。

语用学研究

在实际交流中,这样的句子用于分享个人的成功和喜悦,通常在家庭聚会或亲密的朋友圈中使用。它传达了积极的情绪和社交连接的愿望。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “哥哥的新工作让他喜逐颜开,他迫不及待地告诉了家人。”
  • “家人得知哥哥找到了新工作,都为他感到高兴。”

文化与*俗

在**文化中,家庭成员的成功通常被视为整个家庭的荣耀,因此分享好消息是一种常见的社交行为。这反映了重视家庭和亲情的文化价值观。

英/日/德文翻译

英文翻译:"My elder brother has found a new job, and he joyfully announced the good news to the family."

日文翻译:"兄は新しい仕事を見つけ、家族に良い知らせを喜んで伝えました。"

德文翻译:"Mein älterer Bruder hat eine neue Stelle gefunden und hat der Familie die gute Nachricht mit Freude mitgeteilt."

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的基本结构和情感色彩,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。每个翻译都准确地传达了“哥哥”找到新工作并高兴地向家人宣布这一消息的情景。

相关成语

1. 【喜逐颜开】 逐:追随;颜:脸面,面容。形容十分喜悦,满脸笑容。

相关词

1. 【哥哥】 同父母(或只同父、只同母)而年纪比自己大的男子;同族同辈而年纪比自己大的男子:叔伯~|远房~。

2. 【喜逐颜开】 逐:追随;颜:脸面,面容。形容十分喜悦,满脸笑容。

3. 【宣布】 公之于众; 宣扬,广为宣传; 流布;泄漏。

相关查询

张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张舌骗口 张皇幽眇

最新发布

精准推荐

私讳 刻骨仇恨 心垢 只鸾单凤 私羡 鸾扃 臣字旁的字 月字旁的字 豸字旁的字 包含吴的成语 避迹违心 包含蔓的成语 三点水的字 悄开头的词语有哪些 殷结尾的词语有哪些 好肉剜疮 按甲休兵 蹙金结绣 折文旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词