百词典

时间: 2025-07-19 23:41:11

句子

孩子们期待已久的假期终于到来,他们刻不待时地收拾行李准备出发。

意思

最后更新时间:2024-08-12 19:42:26

语法结构分析

  1. 主语:“孩子们”
  2. 谓语:“期待”、“到来”、“收拾”、“准备”
  3. 宾语:“假期”
  4. 时态:一般现在时(“期待”、“到来”)和一般将来时(“收拾”、“准备”)
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 孩子们:指一群儿童,复数名词。
  2. 期待:动词,表示对某事的渴望和盼望。
  3. 已久:副词短语,表示时间很长。
  4. 假期:名词,指学校或工作中的休息时间。
  5. 终于:副词,表示经过一段时间后最终发生。 *. 到来:动词,表示到达或出现。
  6. 刻不待时:成语,表示非常急切,迫不及待。
  7. 收拾:动词,表示整理和打包。
  8. 行李:名词,指旅行时携带的物品。
  9. 准备:动词,表示为某事做准备。
  10. 出发:动词,表示开始旅行。

语境理解

句子描述了一群孩子在假期终于到来时的兴奋和急切心情。这种情境通常发生在学校假期或长假期间,孩子们期待已久的休息和娱乐时间终于到来,因此他们迫不及待地准备出发去旅行或度假。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述孩子们对假期的期待和兴奋。这种表达方式传达了一种积极和兴奋的语气,适合在家庭聚会或朋友间的轻松对话中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “假期终于来临,孩子们迫不及待地开始收拾行李,准备出发。”
  • “孩子们对假期的到来早已迫不及待,他们迅速收拾行李,准备踏上旅程。”

文化与*俗

句子中提到的“假期”通常与学校的长假或公共假期相关,这在不同文化中可能有不同的含义和*俗。例如,在**,春节和国庆节是重要的长假,家庭通常会计划旅行或团聚。

英/日/德文翻译

英文翻译: "The long-awaited holiday has finally arrived, and the children are eager to pack their bags and set off."

日文翻译: 「待ちに待った休みがやっとやってきて、子供たちは一刻も早く荷造りを始め、出発の準備をしている。」

德文翻译: "Die lange erwartete Ferienzeit ist endlich da, und die Kinder sind eifrig dabei, ihre Koffer zu packen und aufzubrechen."

翻译解读

在英文翻译中,“long-awaited”强调了孩子们对假期的长久期待,“eager”传达了他们的急切心情。日文翻译中使用了“待ちに待った”来表达同样的期待感,而德文翻译中的“lange erwartete”和“eifrig”也传达了相似的情感。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在家庭讨论假期计划的对话中,或者在描述孩子们对假期期待的文章或故事中。语境通常是积极的,强调家庭团聚和孩子们的快乐。

相关成语

1. 【刻不待时】 谓时间紧迫。

相关词

1. 【刻不待时】 谓时间紧迫。

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【收拾】 整顿;整理:~屋子|~残局;修理:~皮鞋;整治➋:你要不听话,看你爸爸回来~你!;消灭;杀死:据点的敌人,全叫我们~了。

4. 【期终】 期末。

相关查询

浪酒闲茶 浮云富贵 浪酒闲茶 浪酒闲茶 浪酒闲茶 浪酒闲茶 浪酒闲茶 浪酒闲茶 浪酒闲茶 浪酒闲茶

最新发布

精准推荐

生力军 爪字旁的字 包含早的词语有哪些 漆开头的词语有哪些 攏地 隳肝沥胆 耳鬓斯磨 包含鲐的词语有哪些 車字旁的字 糸字旁的字 立极 风字旁的字 错怪 麦字旁的字 摩厉以须 七步八叉 枉辔学步 拱抱 迟结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词