百词典

时间: 2025-07-19 15:42:16

句子

这首诗的意境九曲回肠,令人回味无穷。

意思

最后更新时间:2024-08-09 20:47:35

语法结构分析

句子:“这首诗的意境九曲回肠,令人回味无穷。”

  • 主语:“这首诗的意境”
  • 谓语:“令人回味无穷”
  • 宾语:无明确宾语,但“令人回味无穷”中的“令人”可以理解为间接宾语。

句子为陈述句,描述了“这首诗的意境”具有的特点。

词汇分析

  • 这首诗:指特定的诗歌作品。
  • 意境:指诗歌或其他艺术作品所创造的情感和想象的空间。
  • 九曲回肠:形容情感或思绪曲折复杂,难以平复。
  • 令人:使得某人。
  • 回味无穷:形容感受深刻,久久不能忘怀。

语境分析

句子描述了诗歌的意境深远且复杂,给人留下深刻的印象。这种描述通常出现在文学评论或个人对诗歌的感悟中。

语用学分析

句子用于表达对诗歌的高度赞赏和深刻理解。在实际交流中,这种句子可能出现在文学讨论、诗歌朗诵会或个人文学创作的分享中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这首诗的意境深邃复杂,让人久久不能忘怀。”
  • “这首诗的意境如九曲回肠,令人难以忘怀。”

文化与*俗

  • 九曲回肠:这个成语源自**古代文学,形容情感或思绪的曲折复杂。
  • 回味无穷:这个表达也常见于**文学中,形容作品给人留下深刻印象。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The artistic conception of this poem is intricate and profound, leaving one with endless aftertaste.
  • 日文翻译:この詩の境地は曲がりくねっており、無限の後味を残す。
  • 德文翻译:Die künstlerische Stimmung dieses Gedichts ist kompliziert und tiefgründig, hinterlässt einen endlosen Nachgeschmack.

翻译解读

  • 英文:强调诗歌意境的复杂性和深远性,以及给人留下的持久印象。
  • 日文:使用“曲がりくねっており”来表达意境的曲折复杂,“無限の後味を残す”表达回味无穷。
  • 德文:使用“kompliziert und tiefgründig”来描述意境的复杂和深邃,“endlosen Nachgeschmack”表达回味无穷。

上下文和语境分析

句子通常出现在文学评论或个人感悟中,强调诗歌意境的深刻和复杂,以及给人留下的持久印象。这种描述反映了作者对诗歌的深刻理解和高度赞赏。

相关成语

1. 【九曲回肠】 形容痛苦、忧虑、愁闷已经到了极点。

2. 【回味无穷】 回味:指吃过东西以后的余味。比喻回想某一事物,越想越觉得有意思。

相关词

1. 【九曲回肠】 形容痛苦、忧虑、愁闷已经到了极点。

2. 【回味无穷】 回味:指吃过东西以后的余味。比喻回想某一事物,越想越觉得有意思。

3. 【意境】 文学艺术作品通过形象描写表现出来的境界和情调。

相关查询

招摇过市 招摇过市 招摇过市 招权纳赂 招是揽非 招权纳赂 招是揽非 招权纳赂 招是揽非 招权纳赂

最新发布

精准推荐

处堂燕雀 净结尾的成语 頁字旁的字 打对子 栋朽榱崩 管城毛颖 互相标榜 东郭先生 亅字旁的字 瞻云陟屺 搉开头的词语有哪些 乚字旁的字 包含窒的词语有哪些 万水千山 梦梦查查 口字旁的字 行病鬼 生字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词