百词典

时间: 2025-07-29 11:39:09

句子

他在社交媒体上发表的言论,明显是在传风扇火,试图引起公众的愤怒。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:21:09

1. 语法结构分析

句子:“[他在社交媒体上发表的言论,明显是在传风扇火,试图引起公众的愤怒。]”

  • 主语:他
  • 谓语:发表
  • 宾语:言论
  • 状语:在社交媒体上
  • 补语:明显是在传风扇火,试图引起公众的愤怒

句子时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

2. 词汇学*

  • 发表:指公开表达意见或观点。
  • 言论:指表达出来的意见或观点。
  • 社交媒体:指用于社交互动的在线平台。
  • 传风扇火:比喻煽动情绪,制造混乱。
  • 试图:表示尝试做某事。
  • 公众:指广大群众。
  • 愤怒:指强烈的情绪反应,通常是对不公正或不愉快**的反应。

3. 语境理解

句子描述了某人在社交媒体上发表言论,目的是煽动公众情绪,引起愤怒。这种行为可能在特定的社会或政治背景下发生,例如在争议性**或政治辩论中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或指责某人的不当行为。语气的变化(如讽刺、严肃)会影响句子的表达效果。礼貌用语在这种情况下可能不适用,因为句子带有明显的负面评价。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的社交媒体言论显然是在煽动公众情绪,试图激起愤怒。”
  • “他在社交媒体上的言论明显是为了煽动公众的愤怒。”

. 文化与

句子中的“传风扇火”是一个成语,源自**传统文化,比喻煽动情绪或制造混乱。了解这一成语的文化背景有助于更深入地理解句子的含义。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His statements on social media are clearly fanning the flames, attempting to incite public anger.

日文翻译:彼のソーシャルメディア上での発言は、明らかに扇動しており、公衆の怒りを引き起こそうとしている。

德文翻译:Seine Äußerungen in den sozialen Medien zünden offensichtlich das Feuer an und versuchen, die öffentliche Wut zu entfachen.

重点单词

  • fanning the flames:煽风点火
  • incite:煽动
  • public anger:公众的愤怒

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的负面评价和意图。
  • 日文翻译使用了“扇動”来表达“传风扇火”的含义。
  • 德文翻译使用了“zünden das Feuer an”来表达“传风扇火”的比喻。

上下文和语境分析

  • 在不同的语言和文化中,“传风扇火”这一表达可能需要适当的解释或翻译,以确保含义的准确传达。

相关成语

1. 【传风扇火】 扇风点火。比喻鼓动别人做某种事。多用于贬义。

相关词

1. 【传风扇火】 扇风点火。比喻鼓动别人做某种事。多用于贬义。

2. 【公众】 社会上大多数的人;大众:~领袖|~利益。

3. 【发表】 向集体或社会表达(意见);宣布:~谈话|~声明|代表团成员已经确定,名单尚未正式~;在报刊或互联网上登载(文章、绘画、歌曲等):~论文丨他一年内~了好几篇小说。

4. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

5. 【引起】 起身; 一种事情﹑现象﹑活动等使另一种事情﹑现象﹑活动等出现。

6. 【愤怒】 因极度不满而情绪激动:~的人群|~声讨侵略者的罪行。

7. 【明显】 清楚地显露出来,容易让人看出或感觉到。

8. 【社交】 谓社会中人与人的交际应酬。

9. 【言论】 言谈﹔谈论; 言词﹔发表的议论或意见; 犹舆论。

相关查询

引商刻羽 引吭高唱 引商刻羽 引吭高唱 引商刻羽 引吭高唱 引吭高唱 引吭高唱 引吭高唱 引吭高唱

最新发布

精准推荐

劣开头的词语有哪些 海湾 苍黄反复 畅通 万目睽睽 达人雅志 齿字旁的字 耂字旁的字 血字旁的字 青鞋布袜 闾率 面字旁的字 何结尾的词语有哪些 广字头的字 迟疑不断 曦结尾的词语有哪些 山立 嘻嘻哈哈

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词