百词典

时间: 2025-07-12 13:34:32

句子

这对搭档在舞台上一彼一此,默契十足,赢得了观众的阵阵掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-07 13:54:06

语法结构分析

  1. 主语:“这对搭档”
  2. 谓语:“赢得了”
  3. 宾语:“观众的阵阵掌声”
  4. 状语:“在舞台上一彼一此,默契十足”

句子为陈述句,时态为一般过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇学*

  1. 搭档:指合作的人或伙伴。
  2. 舞台:表演的场所。
  3. 一彼一此:形容双方相互配合,彼此呼应。
  4. 默契十足:形容双方配合非常默契,无需言语就能理解对方。
  5. 赢得:获得,取得。 *. 阵阵掌声:连续不断的掌声。

语境理解

句子描述了一对搭档在舞台上的表演,他们的默契配合赢得了观众的赞赏和掌声。这种情境通常出现在戏剧、舞蹈、音乐会等表演艺术中。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述表演者的出色表现和观众的积极反应。这种描述通常带有赞扬和肯定的语气,用于表达对表演者的认可和欣赏。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 这对搭档在舞台上默契配合,赢得了观众的阵阵掌声。
  • 观众的阵阵掌声是对这对搭档舞台上默契配合的肯定。

文化与*俗

句子中“默契十足”体现了中华文化中对合作和协调的重视。在表演艺术中,默契是评价搭档表现的重要标准之一。

英/日/德文翻译

英文翻译:This pair of partners performed on stage with perfect harmony, winning the audience's applause.

日文翻译:このパートナーのペアは、舞台で完璧なハーモニーを見せ、観客の拍手を受けました。

德文翻译:Dieses Paar von Partnern agierte auf der Bühne mit perfekter Harmonie und erhielt Beifall von den Zuschauern.

翻译解读

  • 英文:强调了“perfect harmony”,即完美的配合。
  • 日文:使用了“完璧なハーモニー”来表达默契十足。
  • 德文:用“perfekter Harmonie”来描述默契。

上下文和语境分析

句子通常出现在表演艺术相关的报道、评论或社交媒体中,用于描述表演者的出色表现和观众的积极反应。这种描述有助于传达表演的精彩和观众的情感共鸣。

相关成语

1. 【一彼一此】 一时那样,一时这样。指局势或情况等随时间变化而变化。

相关词

1. 【一彼一此】 一时那样,一时这样。指局势或情况等随时间变化而变化。

2. 【搭档】 协作:我们两个人~吧;协作的人:老~。

3. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

4. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

5. 【阵阵】 亦作"陈陈"; 连续而略有间断。

6. 【默契】 双方的意思没有明白说出而彼此有一致的了解:配合~;秘密的条约或口头协定。

相关查询

如痴如狂 如痴如狂 如痴如狂 如痴如狂 如痴如狂 如痴如狂 如痴如狂 如痴如醉 如痴如醉 如痴如醉

最新发布

精准推荐

火蜃 惟义是从 从同 革字旁的字 髟字旁的字 万夫不当之勇 另有企图 振开头的词语有哪些 本采 油鸡 接踵比肩 撞钟舞女 瓦字旁的字 糸字旁的字 三夫成市虎 三撇旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词